— Наверное, это был кто-то из форта, — произнесла Сара, обнадеживая Эбби.
— Пожалуй, — с готовностью согласилась последняя. — Но мы должны соблюдать осторожность.
— Как ты думаешь, неужели это мог сделать кто-нибудь из наших мужчин?
Эбби пожала плечами:
— Мы же не знаем всех. Мой папа, например, готов подозревать каждого, но среди мужчин есть даже несколько женатых, которые смотрят на женщин вызывающе.
Сара кивнула, соглашаясь, и подруги молча зашагали вперед. Слева от них бесконечной извивающейся лентой тянулись фургоны. Справа и чуть впереди резвилась детвора, не ведая тревог и волнений взрослых.
Ах, как было бы хорошо снова почувствовать себя беззаботной девочкой, подумала Эбби и потуже запахнулась в шаль. Стояла уже середина мая, но дул пронизывающий ветер, и облака часто заволакивало тучами. Хорошо еще, что последние несколько дней не было дождя.
Немного погодя Сара сказала:
— Среди нас появился новый человек.
— Кажется, несколько человек осталось в форте Кирней и несколько присоединилось к каравану.
— Да, но этого парня, если увидишь, не забудешь, — ответила Сара странно дрожащим голосом.
Эбби искоса взглянула на подругу и, поймав довольную усмешку Сары, начала краснеть.
— Я так и знала! — вскричала миссис Левис. — Это именно тот человек, которым ты интересуешься.
— Я не интересуюсь никем, — запротестовала Эбби, но довольно слабо.
— И что… даже некто высокий, темноволосый и очень привлекательный тебя не интересует?
— Знаешь, ты становишься почти такой же любопытной, как Марта.
Сара только улыбнулась в ответ.
— Может, если бы ты знала то, что знаю я, ты бы тоже проявила интерес кое к чему.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, ничего… — беззаботно отозвалась Сара и повернулась в сторону играющих детей. — Эстелла! Держитесь поближе к нам! И не отпускайте малышей!
— Сара Левис! Не надо так себя вести. Ответь мне, что тебе известно такого, чего не знаю я, — потребовала Эбби, ухватив Сару за рукав платья. — Отвечай сейчас же!
Сара победно ухмылялась:
— Может, мы говорим о разных людях. Ну-ка, дайка вспомнить, как его звали… Том… Томми… Томми Макнил…
— Таннер Макнайт. Его зовут Таннер Макнайт, и ты знаешь это не хуже меня.
— Ах да, конечно, Таннер Макнайт… Как же я могла запамятовать?
— Сара, если ты сейчас же не расскажешь мне…
— Бог мой! Как же ты нетерпелива! Ну хорошо, я тебе, сейчас все расскажу. — Она заговорщицки подмигнула Эбби. — Вчера вечером он был в салуне, ну, знаешь, это шумное место у стен форта?!
— Да, да… и что?
— Ну Виктор тоже там был…
— И? — У Эбби перехватило дух. Ну зачем Сара медлит?