С козел доносился голос отца Эбби:
— …еще апостол Павел снова и снова подчеркивал, что женщина более мужчины подвержена соблазну и греху. За ней должен неотступно следить сперва отец, затем муж.
Декстер Харрисон отвечал Роберту Моргану значительно более спокойно:
— Мы обязаны вдумчиво и осторожно относиться к современной трактовке Библии. Как вы понимаете, многие отрывки из Библии Эбигэйл могла бы цитировать в свою пользу, притчу о добром самаритянине, например.
Отец Эбби пришел в раздраженное возбуждение:
— Добрый самаритянин мужчина, а не женщина. Я уверен, что он обдумывает свои поступки значительно серьезнее, чем это делает моя дочь.
Продолжения разговора Таннер не расслышал. Но он и сам знал, что мог бы сказать отец Эбби. Роберт Морган хочет, чтобы он, Таннер Макнайт, держался как можно дальше от его дочери.
С одной стороны, он с пониманием относился к пожеланию мистера Моргана. Он бы и сам вел себя не более вежливо, если бы какой-нибудь наемник стал вертеться вокруг его дочери.
Потом Таннер покачал головой, пораженный тем, что подобная мысль могла прийти ему в голову. Его дочь. Сын. Он никогда не думал о детях. Он никогда не думал о себе как о родителе, кроме тех редких случаев, когда представлял себе, что купит ранчо и будет разводить лошадей. Вот где бы ему понадобились дети! Большая подмога в уходе за животными.
Таннер с трудом стянул старые, заношенные хлопчатобумажные штаны и обмыл нижнюю часть тела. Колено уже вспухло, и он затянул его мокрой тряпкой.
Его дорожная сумка валялась в углу фургона. Таннеру удалось разыскать там относительно свежее белье и облачиться в него. Одеваясь, он не переставал думать об Эбби. Что бы она сделала, если бы ее дочь влюбилась в совершенно неподходящего мужчину? Их дочь… Его глупые фантазии были прерваны резким женским визгом.
— Эй! Мистер Морган! Остановитесь! Помогите мне вскарабкаться к вам!
С козел донеслось недовольное сопение. Потом через задний борт на пол фургона плюхнулось жирное тело вдовы Маккедл. Таннер едва успел накинуть на себя простыню.
— Ах, мистер Макнайт… Таннер… — закудахтала Марта. — Я слышала, вы рисковали жизнью ради спасения маленького мальчика. С вами все в порядке?
Таннер кивнул:
— Да, мадам. Со мной все в порядке. Просто несколько дней мне нельзя будет ходить.
Жадно глядя на Таннера, вдова надвигалась на молодого человека. Марта была невысокой толстушкой, веселой и умеющей за себя постоять. Такие обычно нравились Таннеру. Если бы у них была возможность хотя бы минутного уединения, он не сомневался, что Марта оказалась бы не менее проворной и искусной, чем та малышка из Сент-Джо.