Дар любви (Бейкер) - страница 50

Крид поцеловал ее еще крепче, так крепко, что на ее губах остались синяки. Ведь в этот момент он подумал о том, что ее потом могут касаться чужие руки и губы.

Кряду вспомнилась ночь на пороге ее дома, когда Роза расчетливо предложила ему купить девственность Джесси по сходной цене, напомнив ему, что это его единственный шанс лечь с ней в постель, пока она еще нетронутая, так как очень скоро Джесси окажется доступной для любого, кто сможет заплатить. Эта мысль обожгла его, словно каленое железо.

— Джесси, — он с трудом оторвался от ее губ и взял личико девушки в свои ладони.-Послушай. Пойди в мою комнату в гостинице. Я собрал больше четырех тысяч долларов, они лежат в седельных сумках. Я хочу, чтобы ты их взяла.

Джесси заморгала, глядя на него. Четыре тысячи долларов! Это же несметная сумма денег.

— А они не пересдали твою комнату кому-нибудь еще?

Крид покачал головой.

— В свое время я оказал Джорджу Уолкеру услугу с условием, что он будет держать для меня комнату столько времени, сколько мне понадобится.

Вытащив из кармана брюк ключ, он вложил его в ручку Джесси, загибая один за другим ее пальчики.

— Забери эти деньги и сразу же уезжай к чертям из этого города, пока еще не поздно. Поезжай туда, где тебя никто не знает, и начни новую жизнь ради себя самой.

— Нет, я тебя не покину.

— Ты и не будешь мня покидать. Если шериф не станет слушать твои показания, то к концу недели я буду на пути в Кэнон-сити. Забирай деньги и уезжай как можно скорее, пока твоя сестра не заставила тебя разносить выпивку в «Лэйзи Эйс». Пообещай мне, Джесси. Я не хочу, чтобы ты закончила свои дни, как твоя мать.

— Он поверит мне. Он должен.

— Я надеюсь, солнышко. Но, если он не поверит, делай так, как я тебе сказал.

Джесси кивнула. Она не могла говорить из-за комка, сдавившего горло. Слезы жгли ей глаза, и она прижалась к Криду, чувствуя, что до тех пор, пока она не отпустит его, все будет в порядке.

Она закрыла глаза, почувствовав, как его рука гладит ее волосы, а пальцы ласкают затылок. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в макушку, и Джесси почувствовала, как тепло разлилось по всему телу, доставая до кончиков пальцев на ногах. Она любила его. Для нее не имело значения, кто он — охотник за преступниками или наемный убийца. Для нее не имело значения и то, что он старше ее, или то, что ей почти ничего известно о нем. Она просто любила. Джесси немного отстранилась, собираясь сказать об этом, но, прежде чем она успела это сделать, дверь в коридор распахнулась.

— Время вышло, — выкрикнул Гаррингтон. — Я ему сейчас все расскажу, — пообещала Джесси Она опустила ключ в карман юбки; потом, поднявшись на цыпочки, поцеловала Крида, надеясь, что он услышал слова, шедшие из глубины ее сердца.