В руках судьбы (Берристер) - страница 32

Маргарет вспомнила его слова, произнесенные на церемонии представления, сообщающие о том, что изменения в современном бизнесе сейчас происходят с невиданной быстротой и что только новая идея, идея совместного, коллективного творчества позволит их компании быть конкурентоспособной.

— Мы не гиганты, — сказал тогда Филип. — Но это наш плюс. Теперь мы должны обратить неудачи в удачи и понять, что перемены — это образ жизни.

Да-да, конечно, подумала Маргарет, а вот какие перемены ждут лично меня? И смогу ли я ту злополучную, неудачную ночь превратить в счастливый день? Сомневаюсь.

Хотя мистер Уиллис ничего не сказал Маргарет о предварительных результатах своего опроса, она догадывалась, что первый подлежащий замене человек — это прораб на стройке.

Наблюдая, как Филип работает, как логично планирует дела, последовательно назначая встречи, как быстро ориентируется в самых сложных проблемах, Маргарет не могла не восторгаться им как начальником. Только как начальником. Кроме того, ее приятно поразило, что он сделал ее, что называется, своей правой рукой — помощником, советником и персональным ассистентом в одном лице.

Филип тщательно изучил вместе с ней все контракты, проверил сметы и подробно расспросил Маргарет о состоянии дел на фирме. Он советовался, составляя подробный план по расширению клиентуры, и аккуратно записывал все ее соображения на этот счет. Она даже гордилась тем, что ее помощь считается настолько ценной. В общем, можно сказать, что, если бы не постоянный страх быть узнанной, Маргарет была бы в восторге от работы с Филипом Уиллисом.

Во второй половине этого бесконечного дня Филип зашел в ее кабинет и попросил съездить с ним в новый офис и на стройку. Он стоял у ее стола и выжидательно смотрел на нее.

— Извините, Филип. Я должна позвонить, — сказала она.

Выражение его лица сразу изменилось. Черты лица стали тверже, глаза сузились.

— У вас свидание? В таком случае я не настаиваю. Пожалуйста, не меняйте свои планы. Мне хотелось посмотреть, в каком состоянии находится новый офис, чтобы наметить дату переезда, — сказал он.

— Нет, я просто должна позвонить маме и предупредить ее о том, что задержусь, — объяснила Маргарет.

Она уже успела заметить, что за мягким обхождением Филипа скрывается его железный характер.

— Значит, вы не заняты и можете поехать со мной?

Маргарет удивленно взглянула на босса.

— Если я не обременю вас своим присутствием, — неуверенно сказала Маргарет, — то конечно же поеду. :

Филип посмотрел на девушку. От этого взгляда ей опять стало не по себе.

— Сомневаюсь, что для мужчины вы могли бы быть обременительны, Маргарет. Для меня ни в коем случае.