Другая заря (Том 2) (Браун) - страница 23

Бэннер кивнула и попыталась улыбнуться.

- Да, хорошо, Джейк. Спасибо.

После того как они снялись из лагеря, Джейк и Бэннер перекинулись лишь несколькими словами. Ли и Мика тоже помалкивали, опасаясь реакции Джейка на их ночную выходку, и волновались, не отразится ли происшествие на жизни в Форт-Уэрте. Все молча вошли в вестибюль отеля.

Они были пыльные с дороги. Клерк, стоявший за регистрационной стойкой, не проявил к ним особого интереса. Однако когда Джейк упомянул мистера Калпепера и заплатил наличными за две ночи, клерк смягчился.

В "Саду Эдема", шумном и дымном, Джейк понял: ему совсем не хочется сидеть здесь. А ведь он с нетерпением ждал минуты, когда выйдет наконец из комфортабельных комнат отеля и окунется в привычную обстановку.

- Держи обе двери все время запертыми. Никому не открывай, кроме меня и мальчиков, - наставлял он Бэннер перед уходом. Мика и Ли уже ушли, сказав, что собираются поужинать. Джейк заказал ужин для Бэннер в номер, не желая, чтобы она спустилась вниз одна.

- Ты мне говорил это уже сто раз. Я все поняла. - Девушка стояла у окна и смотрела на улицу, как заключенный на волю. И Джейк догадывался, что так оно и есть. - Я хочу одного - принять ванну и заснуть.

- Очень хорошо. - Джейк вдруг почувствовал, что ему не хочется уходить, и добавил:

- До свидания.

- До свидания.

Голос ее звучал уныло, она была такой печальной, что Джейк подумал, не остаться ли с ней. Но, не давая себе времени на размышления, он вышел.

Теперь Джейк проклинал себя. Какого черта? Что он тут делает? Хотя Бэннер почти не разговаривала с ним после той ночи, Джейк все равно предпочел бы ее общество здешней шумной толпе. Он бы с большим удовольствием смотрел на ее лицо, пусть даже сердитое, чем на этих раскрашенных проституток, похотливо круживших по комнате. Шугар допила виски, и Джейк улыбнулся.

- Со мной тут два мальчика.

- Где же они?

Несмотря на дурное настроение, Джейк рассмеялся.

- На улице, наверное, - собираются с духом. У них есть работа на завтра, и я сказал им, чтобы пока развлеклись в тире. А завтра вечером я приведу их и познакомлю с тобой.

Шугар прикоснулась к его руке.

- Спасибо, Джейк. Я ценю это. - Ее взгляд потеплел, и она стиснула его руку. - Правда, сейчас я ничего такого не делаю... - Шугар с надеждой посмотрела на Джейка.

Уголки его губ опустились, и он покачал головой:

- Я не позволю тебе тратить драгоценное время на такого старого бродягу, как я. Поищи себе богатого клиента.

Джейк отказал ей деликатно, и она сумела принять отказ.

- Может, когда-нибудь один из богатых клиентов и влюбится в меня.