"Хорошо, - подумал Джейк. - Она облегчает мне задачу". Он спросил мальчиков о том, как они развлекались в "Саду Эдема", но узнал гораздо больше, чем надеялся.
- Это было здорово, - сказал Ли, падая на двуспальную кровать, которую делил с Микой. Он явно пресытился. - Шугар потрясающая! - вздохнул Ли. - Ну, не такая уж хорошенькая, немножко старовата, но хорошо поработала.
- А после нее у нас была... - Мика щелкнул пальцами, подыскивая словечко, - как там ее звали. Ли?
- Бетси, - ответил тот, мечтательно закатывая глаза. - О, вот это милашка! Кажется, я уже влюбился в Бетси.
Джейка насмешила наивность молодости. Он потянулся, чтобы потушить лампу.
- Лучше сотри с физиономии остатки похотливой улыбки, прежде чем Лидия увидит ее, иначе она никогда больше не отпустит тебя никуда со мной. А тебе еще одно задание, братец.
Мика, стаскивая ботинки, рассеянно сказал:
- В жизни не угадаешь, кого мы там увидели. Шелдона. Грейди Шелдона.
Рука Джейка задержалась на полпути к лампе.
- О? Он видел тебя или Ли?
- Нет, Грейди шел к самой мадам.
- А ты откуда знаешь?
- Я указал на него Бетси и сказал ей, что он из нашего города. Это произвело на нее впечатление. По словам Бетси, он почти целый день провел с Присциллой, а она обычно с мужчиной так долго не возится.
Джейк потушил свет, но сон пропал. Присцилла и Грейди Шелдон. Опасный союз. Ему это не нравилось. Что может состряпать такая парочка вместе? Джейк вскочил и быстро оделся. Мальчики тихо похрапывали, когда он выскользнул за дверь. Теперь Джейк смотрел на Присциллу и понимал, что все его подозрения справедливы. Он правильно сделал, что пришел. Как удачно, что именно она первая назвала имя Бэннер.
- Ее зовут Бэннер.
- А, да. Бэннер. Тебя весь город видел сегодня с ней.
- Неужели? Кто же тебе рассказал про это? Мой друг Шелдон?
Глаза ее выразили страх, но Присцилла изобразила удивление. Зачем ему знать, что она обхаживала Грейди? Ее чувства не ускользнули от Джейка, и он понял, что ему есть о чем беспокоиться.
- Так вы с Грейди друзья? - спросил Джейк. - А он мне об этом не говорил.
Не сдержав искушения, Присцилла положила руки ему на бедра.
- И что же Шелдон тебе сообщил?
- Что эта Бэннер подумывает выйти за него замуж. - Присцилла бросила пробный шар, желая посмотреть, что будет. И это сработало. Взгляд Джейка стал холодным и тяжелым. Под ее руками мышцы напряглись, потом снова расслабились.
- А он рассказал тебе о своей жене?
- Да.
- Ну и как она умерла?
- Сгорела.
Все так, как и предполагал Джейк. Шелдон из тех, кто готов выставляться перед проституткой.