Присцилла медленно встала, развязала пояс, и халат упал к ее ногам.
- Не хочу спорить с тобой, Даб, но понимаю тебя. Твои визиты ко мне так драгоценны для нас обоих и коротки. Не стоит зря тратить время и говорить о делах. - Присцилла провела руками по бокам, погладила бедра, прошлась пальцами по волосам между бедрами. - Может, лучше приходить к тебе в банк и там говорить о делах?
Даб оторвал взгляд от заветного треугольника. Присцилле понравилось, что его мясистые щеки внезапно побледнели. Он нервно засмеялся и неловко поерзал.
- Мы с тобой понимаем, что этого нельзя делать. - Даб вяло улыбнулся, не зная, шутит она или говорит серьезно.
Присцилла сделала несколько мелких шажков к нему.
- Поэтому я предлагаю тебе заняться делом и отвадить от меня этого священника, чтобы мы здесь не тратили столько времени на разговоры о делах.
Она уже стояла перед ним. Даб протянул руку, чтобы поиграть ее грудями, животом, бедрами.
- Ну, так что скажешь, Даб? Ты сделаешь это для меня?
- Конечно, Присцилла, конечно. Можешь не волноваться. Я всегда ведь о тебе забочусь?
- Всегда. Не разочаруй меня и на этот раз.
- Не разочарую, не разочарую, - забормотал он ей в живот, просунув руку между бедрами.
Присцилла поцеловала его и потянулась к ширинке.
- Я завишу от тебя, - шептала она, расстегивая ему брюки. Потом присвистнула, притворно удивляясь и обводя пальцами его плоть. - Ты такой сильный...
Даб крепко закрыл глаза. Он бормотал что-то бессвязное и давал какие-то обещания, в то время как искусная рука делала массаж. И потом его ожидал рай, устроенный ему одним из самых прославленных ангелов Сатаны.
***
- Ли! Мика! - Бэннер радостно бросилась обнимать их. Они прошли вслед за Джейком через заднюю дверь дома на кухню. - Я не ждала вас сегодня.
- А ужин для нас остался?
- Надеюсь. - Бэннер обрадовалась им. При появлении на кухне этих долговязых мальчиков Бэннер, казалось, стала меньше, но ей были приятны шум и суматоха, которую они принесли с собой. В последнее время в доме было слишком тихо.
- Мы решили приехать пораньше, чтобы дотемна осмотреть тут все. - Ли поцеловал ее в щеку. Мика высокомерно опустился на стул.
- Мы должны засвидетельствовать, что одобряем твое ранчо.
Она метнулась к нему, пытаясь пинком выбить из-под него стул, но парень оказался проворнее и успел соскочить, прежде чем стул опрокинулся.
- Располагайся как дома, Мика, - сказала Бэннер.
- Я так и сделаю. - Он осторожно положил руку на верхнюю часть обитого кожей кресла и огляделся. - Садиcь, Ли.
Вдруг Бэннер ощутила робость и занервничала. Ей никогда не приходилось готовить ни для кого, кроме Джейка. Не поднимут ли гости ее на смех?