Не присылай цветов (Браун) - страница 108

— Папа! Папа! — радостно закричали мальчики. Оставив нового знакомого, они ворвались на веранду, опрокидывая по пути мебель и нанося непоправимый ущерб бегониям, которые Алисия так бережно растила, и кинулись к отцу.

Улыбнувшись жене, как бы говоря: «Я подойду к тебе позже». Пирс присел на корточки и обнял детей.

— А что ты нам привез?

— Мы хорошо себя вели.

— Мы слушались маму, как и обещали.

— Господи, как я соскучился по этим маленьким разбойникам! — сказал Пирс, с любовью гладя детей по темноволосым головкам. — Да, я привез вам кое-что. Но вначале я хотел бы поздороваться с нашими гостями и посмотреть малыша.

Джефф был торжественно представлен Пирсу. Он поцеловал Слоун в щеку и поздравил с рождением такого чудесного ребенка.

— Такой красавчик! Сразу видно, что похож на мать, — сказал Пирс, лукаво улыбнувшись Картеру и обмениваясь с ним рукопожатием.

Тот рассмеялся.

— Все еще ревнуешь ко мне, как я посмотрю. Ну, скажи, на что тебе жаловаться? Ведь в конце концов ее получил ты.

Мужчины познакомились на свадьбе и сразу почувствовали расположение друг к другу, которое начало перерастать в крепкую дружбу.

— Где ты был? Алисия говорила, что в Атланте.

— Ну да. Мне пришлось самому везти туда самолет, который мы усовершенствовали для одной компании. Поездка планировалась заранее, так что я ничего не мог изменить. Жаль, что вы приехали без меня.

— Ну что ты, ты успел вовремя. Мы как раз израсходовали две коробки подгузников, — пошутил Картер, подмигнув Алисии. — На твоем месте. Пирс, я бы на время отложил деловые поездки. Твоя жена совершенно не выносит одиночества.

— А мы тебя совсем не ждали сегодня, — сказала Крисси, подходя к отцу и с жаром обнимая его.

От былой неловкости, которая в прошлом омрачала их отношения, не осталось и следа. Теперь они не стесняясь показывали всем, как сильно привязаны друг к другу.

— Папочка, познакомься, это мой коллега-художник. Его зовут Джон. Он работает в рекламном бизнесе.

Пирс пожал руку молодому человеку. Каждый окинул другого оценивающим взглядом и остался, по всей видимости, доволен — лица обоих расплылись в улыбке.

— Я так рада, что ты вернулся, — продолжала Крисси. — Алисия была просто невменяема эти три дня. Не слишком-то это весело!

— Что, плакала? — спросил Пирс, наклоняясь к жене.

— Да, — просто ответила она. — А как было в Атланте?

— Холодно и одиноко.

Он прошептал эти слова ей на ухо и привлек к себе.

— Но ведь ты только вчера вечером разговаривал со мной по телефону.

— Это совсем не то, что спать с тобой в одной постели.

Взяв выбившуюся прядь волос. Пирс любовно погладил ее.