Неожиданно Сет заговорил:
— Вы будете удивлены, мисс Лорел. Но я расскажу вам правду, вернее, часть правды. Я приехал, чтобы кое-что найти, и вы можете мне помочь. То, о чем я хочу попросить вас прямо сейчас, не составит труда. Вы достанете мне приглашение на забег в жокей-клубе на следующей неделе в субботу.
Лорел уставилась на него, не в силах произнести ни слова. Потом наконец выдохнула:
— Зачем?
— Хочу сделать ставку на лошадь, — ответил он не без раздражения, поскольку не привык объяснять свои поступки и намерения. — Этот клуб — одно из самых привилегированных заведений в городе, туда не ходят неудачники. Вы унаследовали членство и можете привести меня туда как своего гостя.
— Вы проделали весь путь до Чарлстона, чтобы сыграть на бегах? — Она покачала головой. — Думаете, вам удастся получить приглашения? Везде бывать? И с чего вы взяли, что я соглашусь помочь?
Он улыбнулся:
— Но я же вам помог, правда? Сохранил маленький секрет насчет мисс Элси…
— Вы порочное, презренное существо, пытаетесь шантажировать меня…
Сет протестующе поднял руку:
— Я ничего такого не имел в виду. Обидно слышать это. Признайте же, что, уходя от вас вчера, я попытался возвратить выигрыш. Кстати, предложение остается в силе.
Лорел рассмеялась:
— Решили за пятьдесят долларов купить приглашение в клуб? Поверьте, это стоит гораздо дороже.
— Именно поэтому вы мне и нужны.
— Вы бредите, — заявила Лорел. — Я не могу привести совершенно чужого человека в самый уважаемый клуб Чарлстона. Там собираются только избранные. Вас не знает моя семья, и мы не обручены. — Тут Лорел поймала себя на мысли, что ее взбалмошное второе "я" пришло в неописуемый восторг. Ведь это будет скандал на весь город, когда она появится в клубе с Сетом.
— Поэтому я и прошу вас о помощи, — сказал Сет. На его губах снова заиграла легкая проницательная улыбка. — Решайтесь, это станет незабываемым приключением в вашей жизни. Если упустите этот шанс, никогда себе не простите.
Лорел не знала, что раздражает ее больше: его грубая прямота или животное чутье. Сдержав бившую через край ярость, она спросила:
— И что именно вы надеетесь найти с моей помощью?
— Знаете, — чуть снисходительно ответил он, — это очень интересная история. Я расскажу ее после скачек в субботу за ужином.
Лорел шумно вздохнула, ей пришлось изо всех сил стиснуть зубы, чтобы не нагрубить.
— Вы лжец и шулер. Я не стала бы с вами ужинать, будь вы даже единственным мужчиной на свете.
Она повернулась и рывком распахнула дверь.
— Я вскоре нанесу вам визит, — вежливо произнес он. Лорел выпрямилась, судорожно сжимая пальцами дверную ручку.