Если ты со мной (Бристол) - страница 60

Лорел отвернулась, чтобы сохранить самообладание.

— И каково ваше впечатление? Сет еще шире улыбнулся.

— Знаете, у вас не слишком хорошо получается. Лорел повернулась к нему:

— Вы о чем?

— Вы не умеете быть вежливой, хоть и стараетесь. Мне больше нравится, когда вы говорите, что думаете, тогда я понимаю, что происходит.

Лорел отвернулась и вздернула подбородок. Этот человек просто невыносим.

— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите.

— Хотите знать, что я думаю о пейзаже? — Сет продолжат вести легкую, непринужденную беседу. — Я нахожу его чересчур зеленым, заросшим и густым. Здесь не хватает воздуха.

Лорел прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть улыбку.

— Ах, Лорел, смотри, это розы твоей матери! — Тетя Софи всем телом подалась вперед. — Боюсь, в этом году они пострадали от морозов. Мистер Тейт, как жаль, что вы не видели наш сад в старые добрые времена. Мать Лорел была самым замечательным садоводом в двух графствах. Знаешь, Кэролайн, пожалуй, нам стоит вернуться чуть-чуть назад…

Софи не умолкла и тогда, когда впереди посветлело. Сету казалось, что этого момента он ждал всю жизнь. Но здесь были одни руины.

Развалившиеся ступеньки, которые, видимо, вели к веранде. Посреди пустыря — уцелевший дымоход, чуть дальше — еще один, полуразваленный. Ветвистое, изогнутое дерево затеняло пространство, когда-то бывшее кухней. От какой-то пристройки осталось лишь несколько почерневших досок. Двор зарос травой, кустарником и сорняками. Каменные бордюры цветочных клумб были увиты диким виноградом, везде валялся мусор. Сета охватило чувство безысходной тоски.

Здесь жили лишь воспоминания и призраки. Ничего другого Сет и не ожидал, но все же испытывал разочарование. Если где-то и закопаны деньги, трудно будет отыскать какие-нибудь приметы, все они давно уничтожены временем. Неизвестно даже, с чего начать поиски.

Он остановил упряжку под деревом с душистыми цветами. Некоторое время Сет сидел в полном отчаянии, размышляя над увиденным. Его план неосуществим. Здесь можно провести всю жизнь, изрыть каждый клочок земли и остаться ни с чем.

Но врожденное упрямство взяло вверх над отчаянием. Сет не позволит ни времени, ни обстоятельствам отнять у него то, что принадлежит ему по праву. Золото должно быть здесь. Полковник в этом не сомневался. Может, одна из этих женщин что-то подскажет ему? Или один из этих гордецов, завсегдатаев жокей-клуба? Может, Огастес Синклер оставил не только письмо. Надо все разузнать. Кроме того, Сету больше некуда было идти.

Он слез с козел и пошел помогать дамам выйти из экипажа.