Нет дыма без огня (Браун) - страница 70

— Что случилось? — Лара наклонилась внутрь машины и осторожно отвела в сторону руку женщины. Кровь была ярко-красной, все говорило об артериальном кровотечении.

— Мы ехали на озеро, — всхлипывая, рассказывал мужчина. — Летти стояла на заднем сиденье и ехала, высунув руку из окна. Я не думал, когда поворачивал, что я так близко… Телефонный столб… Господи, что же это такое…

Рука девочки была полуоторвана. Плечевой сустав торчал наружу. Кровь толчками вытекала из поврежденной артерии. Кожа посинела, дыхание было поверхностным и быстрым. Она ни на что не реагировала.

— У вас есть полотенце?

Мужчина выдернул полотенце из стопки купальных простыней на заднем сиденье и подал его Ларе. Лара плотно прижала полотенце к ране.

— Держите его так, пока я не вернусь. Мать девочки кивнула, продолжая плакать. Отцу Лара сказала:

— Побыстрей освободите багажник.

Она бегом бросилась к дому. Собирая необходимые инструменты для вливания глюкозы, одновременно набирала номер «Воздушной скорой помощи» в больнице матери Фрэнсис в Тайлере.

— Говорит доктор Маллори из Иден-Пасс. Мне необходим вертолет. Пострадавшая маленькая девочка. Она в шоковом состоянии, кожные покровы синюшные, отсутствие реакции, значительная потеря крови. Правая рука практически оторвана. Признаков повреждения головы, спины и шеи нет. Транспортабельна.

— Вы можете ее доставить на аэродром округа Дабберт?

— Да.

— Оба наших вертолета только что вылетели по вызову. Мы попытаемся обратиться в Медицинский центр.

Лара повесила трубку, схватила сумку первой помощи и выбежала наружу. В безумной спешке отец девочки освободил багажник «универсала». У ворот в беспорядке валялись надувные матрацы, корзинка с продуктами для пикника, упаковки прохладительных напитков, два термоса, сумка-холодильник и старое стеганое одеяло.

— Помогите мне перенести ребенка назад.

Вместе с отцом они подняли девочку с коленей матери и отнесли в багажник, положив на ковровое покрытие; Лара влезла внутрь и устроила девочку поудобней. Мать последовала за Ларой и, согнувшись, села с другой стороны.

— Дайте мне одеяло. — Отец подал Ларе одеяло, и та укрыла им ребенка, чтобы не допустить переохлаждения. — Едем на аэродром округа. Надеюсь, вы знаете, где это.

Он кивнул.

— Скоро туда прибудет вертолет, чтобы отвезти девочку в Тайлер.

Он захлопнул багажную дверь, сел за руль, и они тронулись в путь. С тех пор, как машина подъехала к дому Лары, прошло всего несколько минут.

Лара сняла пропитанное кровью полотенце с плеча девочки и быстро его заменила четырьмя небольшими стерильными марлевыми салфетками. Она прикрыла ими рану и крепко забинтовала плечо с помощью эластичного бинта. Кровотечение, если его не остановить, могло оказаться роковым.