Я ждала, не поднимая голову с подушки. Дверь открылась:
— Как! Вы еще спите, мадам Жюно! Сегодня день охоты! Я пришел сказать, что…
Речь Первого Консула оборвалась — он уже подошел к изголовью кровати и увидел на подушке рядом с очаровательной женской головкой мужскую голову со знакомыми чертами самого верного, самого преданного друга!
Продолжаю цитировать герцогиню:
"Я уверена, — сначала он решил, что это ему привиделось.
Но тут Жюно проснулся, открыл глаза, мигом выскочил из кровати и воскликнул:
— Э! Мой генерал! Какие у Вас могут быть дела к моей жене в такой час?!
— Я пришел разбудить мадам Жюно и напомнить ей, что сегодня состоится охота, — ответил Первый Консул, устремив на меня взгляд, который я помню и тридцать лет спустя. — Но я вижу, что вряд ли она сегодня выспалась. Я мог бы выбранить Вас, мосье Жюно, за то, что Вы явились сюда тайком, ведь Вы на службе!
Отпустив натянутым тоном пару шуток, Бонапарт удалился, а наивный Жюно долге изливал свой восторг жене:
— Нет, он исключительный человек! Ведь он мог распечь меня за то, что я приехал без разрешения, а он… Какая доброта! Нет, в самом деле он чем-то выше обычных людей, недаром многие видят в нем сверхчеловека!
Позже гости собрались в саду на каменном мостике. Когда начали рассаживаться по коляскам, Бонапарт, взобравшись в маленькую каретку, обратился к Лауре:
— Мадам Жюно, не окажете ли мне честь?..
Она поднялась в экипаж и села рядом с ним.
Когда они отъехали от замка, Бонапарт обратился к молодой женщине:
— Вы полагаете, что Вы умны?
Придя в замешательство (если верить ее мемуарам), Лаура ответила:
— Я не думаю, что я умнее других, но и глупенькой себя, не считаю'…
— Да Вы не просто глупы, Вы же полная дура!
Она предпочла промолчать, он продолжал:
— Вы мне можете объяснить, почему Вы разрешили Вашему мужу остаться здесь ночью?
— Причина простая и ясная, генерал; я люблю Жюно, мы — супруги, и я не вижу ничего скандального в том, что муж был рядом со своей женой…
— Но Вы знаете, что я запретил ему являться, а мои распоряжения выполняют неукоснительно!
— Меня они не касаются. Если консулы будут определять меру супружеской интимности и устанавливать число дней и часов, которые муж и жена могут проводить вместе, я этому не подчинюсь. До сих пор я жила, как мне хотелось, и так и буду поступать впредь".
Вечером Лаура покинула Мальмезон.
* * *
Правдиво ли изложила эту историю герцогиня д'Абрантес? Остались ли безуспешными домогательства Бонапарта? Историки в этом сомневаются.
Вся эта сцена из «Мемуаров», которую мы здесь изложили, написана явно с одной целью: объяснить приход Бонапарта в спальню Лауры в то время, когда там находился Жюно.