Кори не ожидала такого признания: значит, он действительно подслушивал и даже не скрывал этого.
Не дождавшись ее ответа, Дейвид продолжил:
— Дело в том, что, как вы сами, наверное, знаете, Ник недавно купил нашу компанию. Многих людей это расстроило, но они все промолчали.
Думаю, им хорошо заплатили за примерное поведение, — с грустью добавил он.
— Но какое отношение все это имеет ко мне? — недовольно спросила Кори.
— Из того, что я услышал, — проговорил медленно Дейвид, — можно сделать вывод, что он от вас в восторге, а вот вы, в отличие от многих женщин, не падаете в восхищении к его ногам. Поэтому я бы хотел сделать вам одно предложение. Я вам щедро заплачу, если вы выясните для меня кое-какие вещи.
— Что?! — Кори уставилась на него в полном недоумении.
— Ну.., сами понимаете.., в постели можно больше узнать… Узнайте у него поподробнее о том, как произошла покупка, как он заставил молчать людей и заплатил ли он Мартину за сотрудничество. Понимаете меня? Я готов поспорить, что он дал взятку, всем.., кроме меня. А ведь это несправедливо!
Этот негодяй просто хочет получить от Ника деньги! Кори была близка к тому, чтобы ударить Дейвида, если он скажет хоть еще одно слово. «В постели можно больше узнать»! Да как он посмел такое сказать!
— Если вы хотите узнать о делах мистера Моргана, я советую вам обратиться прямо к нему и спросить об этом его самого, — холодно ответила Кори. — Ясно?
Глаза Блеквелла сузились. Видимо, ее тон задел его, но зато в голосе появился вкрадчивый тон:
— Не думаю, что это хорошая идея! Его слабость — женщины. Вам будет легче выведать все это у него, просто будьте с ним милой и ласковой.
Он ничего не заподозрит, поверьте мне. Он привык, что женщины к нему так и липнут все время.
— Правда? — Будь они в каком-нибудь другом месте, Кори бы точно врезала ему. — Вы выбрали не ту женщину для ваших грязных планов, мистер Блеквелл. И как только вернусь за стол, я расскажу мистеру Моргану все о ваших инсинуациях за его спиной.
— Этого не потребуется, — раздался за ее спиной холодный голос.
Дейвид и Кори оба вздрогнули от неожиданности. Она каким-то чудом повернулась на своих высоких каблуках и увидела Ника. Это был совсем не тот Ник Морган, которого она знала. Мужчина, стоявший напротив нее, выглядел угрожающе.
— Ник! — Тон у Дейвида моментально сделался подобострастным. — Ты все не так понял!
— Прекрати! Не время и не место это обсуждать. Жду тебя в моем офисе в понедельник ровно в восемь часов. Ни минутой позже.
— Но позволь мне объяснить…
— У тебя нет на это времени, ты уже уходишь. Ник поднял руку, и снова рядом с ним словно из-под земли возник официант. — Передайте, пожалуйста, мисс Миллер за двенадцатым столиком, что мистер Блеквелл ждет ее здесь.