Золотая молния (Брэнд) - страница 126

— Я просто хотел сказать, что все это напоминает мне вас. Я был дураком. Мне следует научиться лучше шевелить мозгами, поточнее подбирать слова. Мне следует сказать, что вы…

— Не говорите, что я…

— Да? — растерялся Оливер и замолчал, печально глядя на Нэнси. Затем произнес: — Мой отец всегда говорил, что я натворю немало глупостей, когда начну узнавать людей.

Глаза юноши еще больше погрустнели. Он прижал руку к горлу, словно почувствовал боль.

Нэнси не ожидала, что сможет так легко его огорчить, поэтому попробовала оправдаться:

— Допустим, я стала бы говорить о вас…

— Ах! — меланхолично отозвался молодой человек. — Я знаю, что из-за загара похож на ворону.

Нэнси молча взглянула на него. Кожа Оливера имела темно-бронзовый оттенок и блестела, свидетельствуя о безупречном здоровье. Его черные волосы тоже сияли, но больше всего девушку поразили его ярко-голубые глаза. Ей всего один раз в жизни доводилось видеть столь необычный цвет человеческих глаз. Но сейчас она не могла вспомнить, у кого именно. Вдобавок девушку охватило странное, головокружительное ощущение, что если сейчас она даст волю своему языку, то найдет множество слов, чтобы говорить с Оливером на том же языке, на каком юноша беседовал с ней, употребляя образы, которые никогда раньше не приходили ей в голову.

Она заставила себя встать.

Кроссон мгновенно вскочил.

— Вы ведете себя так, словно… — И остановился, будто опасался облечь свои мысли в слова.

— Мне нужно возвращаться, — объяснила девушка.

Оливер встал перед ней и раскинул руки, загораживая ей путь, но когда Нэнси подняла голову, наполовину рассерженная, наполовину напуганная, он тут же отошел в сторону.

— Послушайте! — умоляюще проговорил Кроссон. — Прошло всего несколько минут.

— Прошло уже много времени, — возразила Нэнси. — Я должна возвращаться.

— Но тени удлинились только вот отсюда и до… — Оливер нарисовал линию на земле, чтобы показать, насколько удлинилась тень позади ствола дерева. — От этого места и до этого. А я первый раз в жизни был абсолютно счастлив. Можно так выразиться?

Нэнси постаралась избежать его пытливых и умоляющих глаз.

— Да… Конечно… — И засмеялась.

— Но я привык к трудностям. Даже больше. Вы собираетесь вернуться? Можно мне пойти с вами до края леса?

Девушка не могла вымолвить ни слова, ее язык будто отяжелел. Она молча отправилась вдоль ручья, а Оливер последовал за ней. Позади них двигались молчаливые тени, появляясь и исчезая то тут, то там. Нэнси знала, что это волки, но обращала на них не больше внимания, чем на листву, трепетавшую от дуновения легкого ветерка.