— А мне ее так и передали.
Рэнн смерил парня холодным взглядом, затем взял у него сложенный листок, развернул его, пробежал глазами.
— Говоришь, так и передали без конверта?
— Да, без конверта, — подтвердил Грег.
— Ты прочитал?
— Мне показалось очень странным, что человек, хорошо тебя знающий, мог послать письмо, не вложив его в конверт, — отчеканил парень с перебитым носом. — Подумав, что это какой-то блеф, я зажег спичку и прочитал его. Действительно, подозрительное послание — написано печатными буквами, без адресата и без подписи. Потом я решил, что тебе будет все-таки интересно на него взглянуть.
— Ну вот, взглянул, — произнес Дюваль и посмотрел на костер. Затем смял записку Чейни, бросил ее в огонь и добавил: — А теперь я хотел бы посмотреть на того, кто передал эту писульку. Тот малый остался у камня?
— Нет, сразу же ускакал.
Главарь банды, сдвинув брови, сердито посмотрел на Грега:
— И ответа не стал ждать?
— Он заявил, что получил указание доставить письмо и немедленно возвращаться назад. Я сказал ему, что если он не подождет от тебя ответа, то будет круглым дураком. Но несмотря на все мои уговоры, парень все равно уехал. По-моему, он просто испугался — место здесь мрачное, безлюдное. Да и вообще, мало ли что взбрело ему в голову? Откуда мне…
— Заткнись и слушай меня, — оборвал его Дюваль.
Грег мгновенно скис, сообразив, что его босс не шутит.
— Как выглядел этот посыльный? — поинтересовался Рэнн.
— Примерно одного со мной роста, широкий в плечах, лет двадцати пяти. Еще я заметил, что внешне он немного напоминает Барри Литтона.
— Ах так! — воскликнул главарь и вдруг перешел на шепот: — Значит, он напомнил тебе Литтона? И всего лишь немного?
— Да, — кивнул Грег.
— Ты, дурья башка! — прошипел Дюваль. — Да это же был сам Литтон!
— Нет, шеф, только немного на него похожий, — плаксиво запротестовал бандит. — Я зажег спичку и посмотрел в его глаза. Но он даже не моргнул.
— Литтон не моргнет, даже заглянув в дуло заряженной пушки, — заметил Дюваль.
— Но послушай, — обиженным голосом промямлил Грег, — этот посыльный был фунтов на двадцать худее Литтона.
— Такие, как Барри Литтон, остаются в памяти более крупными, чем они есть на самом деле. Так ты говоришь, стоял рядом с ним и смотрел ему в лицо, а он даже и глазом не моргнул?
— Да, не мигая смотрел мне прямо в лицо.
— Полагаю, глаза у него были синие?
— При свете от спички было трудно рассмотреть, но мне кажется, глаза у него были голубоватого цвета. Да, действительно, точно синие!
— Ты стоял лицом к лицу с Барри Литтоном, — без тени сомнения в голосе тихо констатировал главарь. Затем повернулся к костру и задумчиво посмотрел в огонь.