Лонгхорнские распри (Брэнд) - страница 124

Ну а что же сам Барри?

С ним произошло все то, что и должно было произойти. Никто в Холи-Крике, а особенно Джимми, не мог и предположить, что он увлечется Луизой Риберн. «Да, Лу самая красивая в городе девушка, но даже она не заслуживает права быть рядом с таким героем, как Литтон», — говорили многие.

В тот день, когда было объявлено, что жизнь кумира Холи-Крика вне опасности, горожане изловили лечившего его доктора, подняли его на плечах и с радостными криками пронесли по всему городу. Успешная карьера лекарю была обеспечена. В историю Холи-Крика он вошел под именем «доктора, спасшего самого Литтона».

Как-то вечером Лу Риберн, присев возле постели поправляющегося юноши, завела с ним неторопливый разговор.

— Знаешь, Барри, — начала она, — нам надо обсудить хотя бы наше ближайшее будущее. Какие у тебя планы?

— Прежде всего жениться на тебе, — бодро ответил он.

— О, об этом я знаю, — немного смутившись, сказала девушка. — А что потом?

— Быть счастливее, чем прежде.

Лу не смогла удержаться от улыбки.

— А как это произойдет? Во что ты собираешься вложить свои деньги? Чем намерен заняться?

— Во что вложить деньги? — переспросил Литтон. — Если бы я знал, чьи они, то тут же вернул бы их хозяевам. Но поскольку они разбрелись по всему свету, то я отдам их на благотворительные цели. На какие? Спрошу совета у твоего брата Джимми.

— А оставшись без средств, что будешь делать?

— Начну работать.

— Кем?

— А кем ты предлагаешь?

— Не знаю, — ответила девушка, — я готова повсюду следовать за тобой. Ну хоть на край света.

— Ну, с краем света придется немного подождать, — улыбнулся Барри, — потому что я остаюсь в Холи-Крике. Возможно, это не самый красивый и не самый большой в мире город, но я к нему прикипел всей душой.

— И я тоже, — призналась Лу. — Но все-таки чем ты здесь займешься?

— Скотоводством. Буду пасти коров, — ответил Барри. — Правда, я мало что в них смыслю, но со временем научусь.

Лу закрыла глаза, и на ее лице заиграла блаженная улыбка.

— А как же те страны, в которых ты побывал? Как твои друзья и женщины, с которыми ты успел познакомиться? Как быть с ними, Барри?

— Они не в счет, — отмахнулся он. — Самые дорогие для меня люди — это ты и Джимми. Вы с братом единственные, кто меня понял и, несмотря ни на что, полюбил.

— Не поверю, чтобы Джимми, ребенок, смог понять…

— Эй, Джим! — громко крикнул Литтон.

— В чем дело, Барри? — отозвался подросток.

— Ну-ка, иди сюда. Тут твоя сестричка не совсем лестно о тебе отзывается.

— Том, — донесся со двора голос Джимми, — поди и разберись с ними, а то они оба совсем от рук отбились.