Лонгхорнские распри (Брэнд) - страница 33

Снаружи послышался тихий голос Виллоу. Литтон подошел к быку и похлопал его по мощной шее.

— А что я должен вспомнить? — нахмурившись, полюбопытствовал охранник.

— Все, что меня интересует.

— Как можно вспомнить то, чего не знаешь? — пролепетал ковбой.

Гулкие крики Виллоу становились все слышнее и слышнее, и вскоре он сам появился в черном проеме туннеля. Увидев Литтона, быка и еще одного человека, бывший моряк крякнул от неожиданности.

— Том, этот малый — один из тех двоих, кто шарахнул тебя по голове. Правда, за прошедшую ночь он успел обо всем позабыть.

— Да? — злобно рявкнул Виллоу. — Зато я еще помню!

— Так тебя ударили по голове? — заморгав, удивленно проговорил ковбой.

— Оказывается, он ничего не знает, — хмыкнул Литтон. — Что ж, придется ему порыться в своей памяти. И мы ему в этом поможем. Правда, Том? Свяжи-ка ему руки!

Виллоу с огромным энтузиазмом выполнил просьбу напарника.

— А теперь я схожу наверх и принесу то, что поможет ему заговорить. Эту несложную процедуру проведем здесь, в подвале. Отсюда его крики никто не услышит! — заявил Барри и скрылся в подземном туннеле.

— Какие крики? — дрогнувшим голосом осведомился связанный.

— Понятия не имею, — буркнул Виллоу.

Он только что сказал, что крики снаружи никто не Услышит.

— Да?

— Да! Именно так, ты это сам слышал. Что надумал твой приятель?

— Откуда мне знать? — отмахнулся Том. — Да меня это и не особенно интересует. Этот мистер Литтон свои планы всегда держит в секрете. Он, мой дружок, теперь крутой.

— Крутой?

— Еще какой! Даже бандиты Чинка, которые подвешивают свои жертвы за ноги, выжигают им глаза, отрубают по одному пальцы и дробят суставы, говорят, что им в жизни не сравниться с ним по жестокости. Вот так-то!

— Так он такой?! — ахнул ковбой. От обуявшего его страха он даже помолодел — морщинки на его лице мгновенно разгладились, широко раскрытые глаза засверкали.

— Да уж, поверь моему слову, он меня к тебе даже не подпустит — сам тобой займется. Хотя я, получив от тебя удар по голове, ух как зол!

— Подожди! Я тебя не ударял и быка у вас не крал! — взмолился Майк Смит.

— Так ты здесь ни при чем и утверждаешь, что тебя там не было? Тогда ответь, кто на меня напал?

— Не знаю.

— Ах, не знаешь?

— Не знаю, — повторил перепуганный пленник. — Ничего не знаю.

— Ну что ж, отлично, — сказал Том. — Только учти, мистер Литтон умеет вышибать признания. Что ж, расскажу тебе о двух ребятах с Соломоновых островов. Те тоже ничего не ведали, но, прежде чем отдали концы, все выложили. Так наперебой затараторили, что никакая стенографистка за ними не поспела бы!