Лонгхорнские распри (Брэнд) - страница 34

— А что он с ними сделал? — с застывшими от ужаса глазами испуганно спросил ковбой.

— Не в курсе, — ответил Виллоу. — Они мне рассказать не успели, но то, что осталось от той парочки, лучше бы никогда не видеть!

— Боже милостивый! — выдохнул Смит.

— У одного из них, — устрашающе понизив голос, сообщил Виллоу, — от лица осталась одна половина, вторая — превратилась в кровавое месиво. Понятия не имею, чем уж поработал мистер Литтон, но язык парню он точно вырвал клещами.

Ковбой с трудом проглотил слюну.

В этот момент в погреб вернулся внушительных габаритов Барри Литтон и незаметно для пленника подмигнул напарнику. В одной руке он держал охапку толстых сухих веток, в другой — веревку и нож.

— Том, давай подвесим его поближе к колодцу, — предложил юноша.

— Давай. А потом привяжем к нему камень и сбросим в воду.

— Неплохая мысль, но мне не хотелось бы загрязнять этим подонком колодец, — отозвался Литтон. — Наточи-ка поострее нож — хотелось бы с этим малым покончить как можно быстрее. Ну, так что, Майк Смит, или как там тебя на самом деле, ничего не удалось вспомнить? Ах, нет? Тогда приступим…

— Погоди! — перебив его, пролепетал ковбой. — Я все скажу! Все! Не думал, что ты такой кровожадный, ну прямо как индеец!

Глава 10

ЕЩЕ ОДИН УЛОВ

Барри сурово сдвинул брови.

— Уж и не знаю, как с тобой поступить, — проговорил он. — Тебе же дали шанс, но ты им и не воспользовался. А я что обещал — выполню. Видишь, все уже приготовлено. Так как твое настоящее имя?

— Бад Лоррейн.

— На этот раз не врешь?

— Нет, клянусь.

— Может, все-таки, твое имя Майк Лоррейн? — усмехнулся Литтон.

— Нет, сэр, Бад Лоррейн.

— А кто был твоим напарником?

— Стив Чейни.

— Отлично. А теперь выкладывай все по порядку.

— Втянул меня в это дело Судья, — начал свой рассказ недавний Майк Смит. — Меня и Стива.

— Какой еще судья?

— Судья Чейни, то есть Лоуренс Чейни. Судья — его прозвище.

— А кто такой этот Судья?

— Ну, тот, что стоит во главе их клана.

— Ладно, поехали дальше.

— Судья сказал, что все наши, узнав про то, как ты сбил вывеску, пришли в ярость. Еще сказал, если тебя не проучить, то доброе имя Чейни будет посрамлено точ~ но так же, как это произошло с Морганами.

— Вот, босс, — простонал Виллоу, — я как чувствовал, что твоя стрельба по вывескам нам выйдет боком. Ну что, они тебе мешали, что ли?

— Успокойся, Том, — осадил его Барри. — Пусть этот парень говорит, потому как я вижу, ему есть что нам рассказать.

— Судья, — продолжил допрашиваемый, — заявил, что не потерпит, чтобы какой-то пришелец вмешивался в наши разборки. Оказывается, он уже обратился к Рэнну Дювалю, чтобы тот нам помог.