Рта парень не открывал, да и, казалось, совсем не слушал, о чем говорили другие. Он просто сидел и смотрел на долину, затянутую дымкой, в конце которой виднелись голубоватые горы. Про его глаза можно было с полным основанием сказать, что они полны печали.
После очередного похода в бар на веранде завязался следующий разговор.
— Генри Клай Такер заполучил новую кухарку, — произнес посетитель, борода которого невольно внушала уважение.
— Я видел ее на станции, когда она сходила с поезда, — подхватил его сосед.
И покатилось дальше:
— По слухам, она неплохо смотрится.
— Да, мордашка у нее что надо!
— У Такера никогда еще не было повара-женщины.
— По большей части все китаезы.
— Ну а вот теперь повариха. Я тоже ее уже видел.
— В его доме?
— Ага, она развешивала на заднем дворе кухонные полотенца.
— Ну и как она на вид?
— Она была слишком далеко, чтобы я мог разглядеть ее лицо. Вроде все при ней, так мне показалось.
— Ну, с лица воду не пить! Внешность — это так, приманка, со временем красота увянет.
— Да уж! Глянешь на них в сорок лет, и куда что делось?
— Морщины да дряблая кожа!
— Бабы нас губят.
— Ага, даже такого парня, как Джексон.
— Кто тут что-то сказал про Джексона?
— Я сказал, что пучок кисеи опасен даже для Джексона. Это то, на чем его повязали на этот раз.
— Его не сцапали.
— Но он все равно в бегах.
— Но его не повязали. Не веришь, спроси у Текса Арнольда.
— Рано или поздно повяжут. А все из-за женщины.
— Каким же это образом?
— Да все и началось с девушки. Он-то уж твердо решил завязать и осесть на месте.
— И я слышал об этом. Кажется, был как раз день их свадьбы.
— Ну а эта его невеста подхватилась, вылезла в окно и сбежала.
— И прихватила с собой столовое серебро.
— Ага, и еще всю наличность.
— Оставила парня на бобах.
— Ему бы следовало ее за это упрятать за решетку!
— Не-е. Джексон не из таких. Леди он не обижает.
— Джексон — парень жох! Он выставил Арнольда полным дураком!
— Зато на женщин у него ума не хватает. Эта фифочка провела его как последнего болвана. Он-то думал сдуру, что женится на ней. Ха-ха-ха!
Худощавый парень в конце веранды в который уже раз нервно начал мастерить длинную самокрутку, но, как обычно, не проронил ни слова. Он только слегка прищурился, когда вновь стал вглядываться в долину.
— Да, женщины способны оставить в дураках даже Джексона.
— А он — всех мужчин.
— Говорят, Текс Арнольд просился в отставку.
— Фигушки! Это ему предложили подать в отставку.
— Да нет, он сам. Они без него как без рук.
— Конечно, после такого позора…
— Сынок, не будь глупее, чем ты есть. Какой может быть позор, если над тобой верх взял сам Джексон? Он над всеми одерживает верх.