— Сидите спокойно! Не поворачивайтесь. Смотрите по-прежнему в долину, и я не причиню вам вреда.
Он сжал зубы, стараясь унять биение сердца, и хотел было резко повернуться, одновременно соскочив с подоконника на пол, но тут же понял, что в окно ярко светит луна. На ее фоне он выглядел черным силуэтом — лучшей цели нельзя и придумать! Поэтому, тяжело дыша, застыл на месте. Пот струился по его лицу.
Голос позади зазвучал вновь:
— Вы узнаете меня, Дэвон?
— Нет.
— Для жителей Уэст-Лондона я — Счастливчик Джек.
— Я в ваших руках, Джек, — спокойно ответил Уолтер.
— Конечно. Но я не трону вас, если вы поможете мне. Я пришел не за тем, чтобы причинить вам вред. Мне нужны сведения, а не вы сами.
Дэвон кивнул:
— Так говорите, что вам надо.
— Да вы, вероятно, догадываетесь. Я хочу знать о Пруденс. Вы мне кое-что сказали во время нашего последнего разговора. После этого я искал ее, но ничего не вышло. Она с теми, кого я не могу найти!
Дэвон помолчал, обдумывая его слова.
— Джек, — сказал наконец, — я не держу против вас зла, ни капли. И могу дать вам добрый совет по этому делу. Забудьте, что у вас когда-то была сестра.
— Я понимаю, что вы хотите мне добра, Дэвон. Но вы ее совсем не знаете. И не понимаете, — отозвался Счастливчик.
— Да, не знаю, — согласился Уолтер. — Но после того, как она попыталась покончить со мной сначала чужими руками, а потом и сама, кое-что начал понимать.
— Своими руками?
— Да, своими руками!
Он услышал, как позади него в темноте Джек глубоко вздохнул.
— Дэвон, я, конечно, знаю ее всю мою жизнь. Пру сумасброднее любого мальчишки. Но она никогда не сделала ничего плохого. Ей может прийти на ум одурачить человека, но предать — никогда.
— Сегодня ночью ее пуля пролетела всего в футе от моей головы, — спокойно сообщил Дэвон.
— О великий Боже! — вскричал Счастливчик Джек. — Вы ее видели этой ночью?
— Да, Она пыталась ограбить меня и двух старых следопытов. Как грабила нас до этого.
Джек издал что-то наподобие стона.
— Но вы ее брат, Джек, — добавил Уолтер.
— Во всем мире нет души такой открытой и доброй, как у нее. Я знаю, что вы мне не врете, Дэвон, говорите правду. И все-таки, думаю, вы ошибаетесь! Человек не может измениться за такое короткое время.
— Джек, похоже, это у нее в крови.
— Ну и что? У нее богатая родословная, происхождение не хуже, чем у любой леди в стране!
— Может быть, и так. Но и у вас точно такое же происхождение, Джек. И вы не заработали хорошей репутации здесь, в Уэст-Лондоне, как я понимаю?
— Ах нет! — с горячностью возразил Джек. — Вы знаете хоть одного человека, который сказал бы, что я могу выстрелить в спину?