Бледнолицый шаман (Брэнд) - страница 46

Услышав о сокровище, которое было у их целителя, скво и ее сын с удивлением уставились на него и, казалось, окаменели от потрясения и страха. Выслушав Майкла, юноша схватил нож, висевший у него на поясе, наполовину обнажил его и снова резко вдвинул в ножны.

— Никто не потревожит твой сон, отец, — проговорил он и вышел прочь.

В это время топот копыт достиг вигвама, что-то громко прокричал хриплым голосом шаман, ему вторил хор его спутников. Враждебность их голосов была явной.

Южный Ветер спокойно ответил по-испански:

— Говори по-испански, Большой Конь! Сегодня я слишком устал, чтобы говорить на нашем родном языке.

Услышав такую дерзость, Большой Конь яростно заскрипел зубами, но тем не менее произнес на испанском:

— Где бледнолицый?

— Здесь.

— Быстро позови его!

— Он спит.

— Так разбуди, срочно вызови его сюда! — закричал шаман.

— Легко сказать, но вряд ли тебе поздоровится, если я это сделаю. Он может выйти, но своим взглядом сейчас же превратит тебя в дряхлого старика, как и остальных воинов. Человека, который вылечил меня, будет не так-то просто потревожить!

— Кем бы он ни был, я его не боюсь. Я вызывал дождь, я делал так, что посреди лета вдруг наступала зима, а ты хочешь напугать меня каким-то бледнолицым?

— Все равно я его не разбужу. Но если хочешь, скажи мне, что ему передать, когда он проснется, я тут же поговорю с ним.

— Передай ему вот что, — прохрипел шаман. — Скажи, что он украл «красный глаз», я очень хорошо знаю, как он это сделал. Я со своими друзьями подожду. Мы закурим трубки и подумаем, чего заслуживает такой человек. Когда мы закончим курить, он должен нам вернуть «красный глаз». Передай это; когда он проснется. А если не проснется до конца нашего совета, то я, Большой Конь, войду в вигвам, разбужу его и вытащу за волосы.

Когда стук копыт удалился, Южный Ветер вошел в вигвам. На его устах все еще играла презрительная улыбка, с которой он выслушал слова шамана. Но эта улыбка сразу исчезла, когда он оказался лицом к лицу с Рори Майклом. Он пристально и удивленно посмотрел на бледнолицего:

— Отец, я никогда себя не чувствовал таким глупым ребенком. Я целыми дням бегаю и бесцельно запускаю стрелы в небо, хотя в него нельзя попасть. А ты, отец, остался с апачами со своей целью — украсть красный камень, и ты сделал это. — Он покачал головой. Длинные черные волосы всплеснули вдоль его лица» — В этом камне горит огонь, который испепелит твой мозг. Ты знаешь это, отец?

— Поверь мне, мальчик, я не крал «красный глаз». Я выиграл его в кости. До этого я проиграл свои револьверы и охотничий нож. Но в конце мне повезло. Ты говоришь об огне, который сжигает мозг, но я произнес заклинание над этим камнем, и пламя тут же услышало меня. Оно никогда не обожжет моей кожи, не говоря уже про мозг.