— Вас спрашивает мужчина, но не Трент. Кто бы он ни был, он исковеркал ваше имя, назвав вас Рэной.
Глаза Руби светились любопытством, и, чтобы избежать дальнейших расспросов, Рэна поскорее взяла трубку.
— Алло.
— Это Рэна Рэмси?
Рэна взглянула через плечо на Руби и, убедившись, что та уже углубилась в просмотр сериала, ответила:
— Да, это я.
Звонивший представился работником нью-йоркской страховой компании.
— Вы унаследовали страховой полис на пятьдесят тысяч долларов. Я хотел уточнить ваш адрес, чтобы выслать чек на эту сумму. Что касается налогов, то о них мы уже позаботились.
У Рэны пересохло в горле.
— Но кто… кто?
— Ах, простите. Мистер Мори Флетчер. От неожиданности у Рэны подогнулись коленки. Меньше всего ей хотелось получить финансовую выгоду от смерти близкого друга. Одна мысль об этом была ей противна. Рэна проглотила ком в горле, справилась с приступом головокружения.
— Я думала, что в подобных случаях страховка не выдается.
Мужчина на другом конце провода слегка опешил:
— Простите, но я не совсем понимаю, что значит «в подобных случаях»? Что вы имеете в виду?
Рэна избегала произносить это ненавистное слово.
— Я имею в виду то, как он умер.
— Страховая компания пришла к выводу, что в обстоятельствах смерти мистера Флетчера ничего необычного нет. Никто не мог предсказать, как отреагирует его организм на лекарство.
— Лекарство? — Рэна со свистом втянула воздух.
— Да, лекарство для понижения кровяного давления, прописанное его лечащим врачом. Я снова вынужден извиниться. Я предполагал, что вы знакомы с подробностями.
— Я тоже так считала, — приглушенно ответила девушка.
Значение этого телефонного разговора было столь велико, что Рэна не сразу это осознала. Теперь все встало на свои места, и Рэна с ужасом подумала, что собственная мать заставила ее поверить в версию о самоубийстве, на которое Мори якобы толкнул ее отказ.
— В тот день доктор прописал ему новое лекарство от гипертонии.
— Насколько я знаю, он принял его вместе со спиртным.
— Да, вскрытие подтвердило заключение полиции, но содержание алкоголя в крови оказалось незначительным. Конечно, он мог выпить один бокал вина за ужином, но не больше. Если бы в тот момент, когда мистер Флетчер потерял сознание, кто-нибудь оказался рядом, его можно было бы спасти. В любом случае бокал вина здесь ни при чем. Простите, мисс Рэмси. Я не хотел вас расстроить, — извинился он, услышав ее сдавленные рыдания.
— Нет-нет. Ничего страшного. Спасибо, что рассказали мне об этом.
Значит, Мори умер по нелепой случайности! Конечно, он расстроился из-за того, что Рэна отказалась подписывать контракт, но не до такой степени, чтобы покончить с собой. Рэну все еще печалила смерть друга, но теперь она освободилась от тяжкого бремени вины, и ей стало гораздо легче.