Шелковая паутина (Браун) - страница 27

Нежные ласкающие движения его пальцев дарили ей такое наслаждение, что Кэтлин забыла обо всем на свете. Потом на смену рукам пришли губы. Она чувствовала его горячее влажное дыхание сквозь тонкую ткань. Его губы одновременно ласкали ее соски и шептали ее имя. Кэти услышала, как кто-то вскрикнул, но не поняла, что это была она сама.

И снова его руки сжимали ее грудь. Его большой палец оказался там, где только что были его губы, и мягко поглаживал ее твердеющие соски. Эрик хрипло прошептал ей на ухо:

— Куда ты хочешь пойти?

— Что? — удивленно спросила она.

— К тебе или ко мне?

Наконец сквозь туман чувственного забытья до нее дошел смысл его слов, и ее словно окатили ледяной водой. Страстное возбуждение мгновенно улетучилось, и все из-за одного простого вопроса.

Кэтлин отшатнулась и попыталась глубоко вздохнуть, чтобы привести в норму сбившееся дыхание.

— Кэтлин, в чем…

— Я не могу… не могу быть… с тобой, — быстро, чтобы не передумать, проговорила она.

— Почему, черт возьми? — Мгновение Эрик смотрел на нее, потом мягко добавил: — Извини. Глупый вопрос.

Он печально покачал головой, с растерянным видом пригладил волосы, растрепанные после объятий. Потом весело хмыкнул.

— Жаль только, что ты не сказала о своих «трудных днях» пятнадцать минут назад.

Она не сразу сообразила, что он имеет в виду. Если бы в комнате не было так темно, он обязательно бы увидел, как ее смутило это предположение.

Эрик приблизился к ней и взял ее лицо обеими руками.

— Спокойной ночи, — тихо сказал он и нежно поцеловал ее в губы и в лоб.

— Спокойной ночи, — пробормотала она, едва сдерживаясь, чтобы не броситься вон из столовой.

4

— У меня возникла чудесная идея! — воскликнула Эдна на следующее утро за завтраком.

— Какая идея, дорогая? — спросил Би Джей, надкусывая булочку.

— Кэтлин должна поужинать с Эриком в «Полумесяце».

Вилка выпала из рук Кэти. Она подняла голову и с изумлением взглянула в блестящие голубые глаза Эрика.

— Что это за «Полумесяц»? — спросил он Гаррисонов, не отрывая глаз от Кэтлин.

— Эрик, вам там очень понравится. Это отель в Юрика-Спрингс, построенный столетие назад и воссозданный в своем первоначальном виде в наши дни. Элегантный викторианский стиль. А ресторан просто огромный!

— Я не… — начала Кэти.

— А далеко этот Юрика-Спрингс? — перебил ее Эрик.

— Около тридцати километров отсюда, хотя ехать надо почти час. У нас тут нет скоростных магистралей, улыбнулся Би Джей. — Вам и вправду следует посмотреть этот город. Мы называем его «американская Швейцария». Юрика-Спрингс был построен прямо на горе. Дома там такие затейливые: один этаж вровень с улицей, другой выходит на обрыв и укреплен на здоровенных сваях.