— Я говорю вам это от ее имени. А теперь уходите. Работник гонит его прочь, словно бродячую собаку! Эмори этого не потерпит.
— Да кто вы такой, чтобы так со мной разговаривать?
— Послушайте, Ломаке, когда-нибудь мы соберемся с вами за кружкой пива и я перечислю все причины, по которым считаю вас задницей. Но я прошу вас уехать не из-за этого. Я исхожу из ваших же интересов.
— Неужели?
— Поверьте мне.
— Нет, я вам не верю. Это в ваших интересах, чтобы я уехал.
— Пусть так. Но таково и желание миссис Корбетт.
— Миссис Корбетт! — фыркнул Эмори. — Как вежливо! И как фальшиво. Каждый в городе знает, что вы для нее делаете. Вы подобрали то, что оставил старик, верно? Вы хоть сменили простыни, когда он умер, или…
— Заткнись, или…
— Или что?
— Просто уходите.
— Я не уйду, пока не скажу миссис Корбетт, что я буду добр к ней только тогда, когда она будет добра ко мне. — Он попытался оттолкнуть работника в сторону, но тот сопротивлялся. — Я войду.
— Я не могу вас впустить.
— Я все равно войду! — Эмори надоело унижаться перед Анной Корбетт и ее работником. Он не позволит им так оскорблять себя. Если она опустилась до того, что спит со своим пастухом, то не заслуживает вежливого обращения.
Теперь все. Не хочет по-хорошему — не надо. Он будет мстить. Он потребует возвратить кредит, отберет у нее ранчо, отдаст его Конноту и станет в корпорации героем.
Он покажет глухой бабе, как его унижать! Но Эмори хотел сказать ей это в глаза, пока он зол и решимость его не остыла. Несмотря на ее глухоту, он заставит ее понять то, что скажет.
Но сначала надо пройти мимо этого парня.
— Какой-то там работник меня не остановит! — презрительно заявил Эмори.
Изо всей силы толкнув ковбоя в грудь, он с удовольствием заметил, как у того побледнело от боли лицо.
Ковбой покачнулся, и, воспользовавшись этим, Эмори протиснулся внутрь.
И его сразу же охватило смятение. Что происходит? Анна стоит на коленях.
Ребенок прижался к стене, а к его голове приставлен пистолет.
Тип с пистолетом…
С пистолетом?!
Дэвид был в ужасе — на его глазах только что застрелили человека. Он заплакал, и, должно быть, громко, потому что Карл схватил его за плечо и сильно встряхнул.
— Перестань хныкать, малыш! Слышишь? Перестань хныкать!
Анна протянула руки к сыну, и Карл толкнул его к ней со словами:
— Уйми своего ребенка!
Она не знала, что Карл собирался с ней сделать, когда поставил на колени, потому что в этот самый момент приехал Ломаке. Джек стоял к ней спиной, поэтому она не могла видеть, что он говорит, но по его позе могла догадаться, что он пытается спасти Ломакса, возможно, убеждает его уехать.