Их проступки постепенно становились все серьезнее, пока наконец одна из одноклассниц Сесила — Карл учился в другом классе, на год младше, — не обвинила братьев в том, что они обнажились перед ней в школьном автобусе и заставили ее их ласкать. Мальчики заявили, что она лжет и выдает желаемое за действительное. Так как, кроме ее заявления, никаких улик не было, братья остались безнаказанными.
Родители девочки были в ярости и публично стыдили Делрея за поведение его пасынков.
Далее последовала череда мелких краж и хулиганских поступков, однако мальчики действовали аккуратно. Ни одно из обвинений не подтвердилось. Потом в одну прекрасную ночь их поймали с поличным на краже автомобильных запчастей. Братьев приговорили к восемнадцатимесячному заключению в исправительном учреждении для малолетних, где они отсидели год и снова вернулись под надзор своего опекуна.
Делрей предъявил им ультиматум: еще один проступок — и он выбрасывает их вон. Через два дня братья, напившись, украли автомашину и поехали в Даллас. По дороге они врезались в автофургон и серьезно ранили водителя.
Их судили уже как совершеннолетних и отправили в Хантсвилль.
Делрей посчитал, что больше ничем им не обязан. Херболдов освободили досрочно, но они не вернулись в Блюэр и появились там только весной тысяча девятьсот семьдесят шестого года.
Незадолго до этого пробная скважина дала нефть, и вскоре к ней прибавилось еще три. Повсюду спешно начали бурить скважины, и это вызвало нехватку рабочих рук. Всю округу заполонили охотники за легким заработком. Среди них были и Хербодцы.
Однажды ночью в одном из мотелей, где жили временные рабочие, завязалась драка. Появившись на сцене, Эззи очень удивился, увидев в гуще свалки братьев Херболд.
Они всегда были симпатичными парнями, и от пребывания в тюрьме их привлекательность нисколько не пострадала.
Пожалуй, кровавый порез над бровью Карла лишь усиливал его обаяние.
— Будь я проклят! Шериф Хардж! — При виде Эззи, только что оттащившего его от одного из участников драки, Карл криво улыбнулся. — Давненько не виделись.
— Все еще безобразничаешь, Карл? Неужели Хантсвилль тебя ничему не научил?
— Бесспорно, научил, шериф. — Сесил оттер в сторону брата. Оба они, конечно, совершенно испорченные ребята, но Сесил все же был не таким агрессивным. Эззи сомневался в том, что он лучше своего братца — скорее просто осторожнее.
— Это всего лишь случайность.
— Случайность? Этот парень чуть не отдал богу душу. Один из помощников пытался привести жертву Карла в чувство, слегка похлопывая его по щекам.