Алиби (Браун) - страница 121

Наконец явился адвокат. Фрэнк Перкинс был одет как для гольфа, только вместо шиповок на нем были лаковые туфли. Он выглядел запыхавшимся и слегка взъерошенным, и лицо у него было виноватым. Прямо с порога он начал извиняться:

— Прошу прощения за опоздание, Юджин, но, когда ты позвонила, я был на десятой лунке. Пришлось все бросить и лететь… — Он повернулся к Смайлоу:

— Какие у полиции претензии к моей клиентке, Рори?

Смайлоу слегка наклонил голову. Фрэнк Перкинс был блестящим адвокатом, выигравшим несколько крупных дел. Кроме того, он пользовался репутацией честного и порядочного человека, что, строго говоря, являлось для успешного адвоката весьма редким качеством.

Глядя на него, Смайлоу невольно задумался, случайно или нет Юджин Кэрти заручилась поддержкой столь опытного юриста, услуги которого, вероятно, обходились ей недешево.

С этого он и начал беседу, поинтересовавшись, какие услуги Фрэнк Перкинс оказывал ей в прошлом. Вопрос прозвучал откровенно двусмысленно, и Перкинс мгновенно отреагировал:

— Можешь не отвечать, Юджин. Но если ты не против, я могу ответить сам.

— Я не возражаю, — кивнула Юджин.

— До сегодняшнего дня, — отчеканил адвокат, повернувшись к Смайлоу, — я и мисс Кэрти были просто хорошими знакомыми. Мы познакомились несколько лет назад, когда мисс Кэрти и моя жена вместе работали в общественном комитете по подготовке фестиваля искусств. Впоследствии я предложил ей обращаться ко мне, если у нее возникнет нужда в юридической помощи, и мисс Кэрти согласилась.

— Следовательно, вам неизвестно, были ли у мисс Кэрти столкновения с законом раньше? — уточнил Смайлоу.

— Держитесь ближе к делу, Смайлоу, — ответил адвокат сухим, профессиональным тоном, который был так хорошо известен судьям и прокурорам. — Что вы хотели узнать у моей клиентки?

— Я хотел допросить мисс Кэрти в связи с убийством Люта Петтиджона. Фрэнка Перкинса трудно было застать врасплох, но сейчас у него откровенно отвисла челюсть.

— Ты что, шутишь?! — воскликнул он, позабыв свое профессиональное “вы”.

— К несчастью, нет, — ответила вместо Смайлоу Юджин. — Детектив не шутит, поэтому, Фрэнк, я весьма благодарна тебе за то, что ты приехал. Мне очень жаль, что из-за меня тебе пришлось прервать партию в гольф, но, как видишь, дело действительно важное. Кстати, ты выигрывал?

— Более или менее, — отозвался адвокат, который никак не мог оправиться от неожиданности.

— Тогда прости еще раз. — Она бросила быстрый взгляд в сторону Смайлоу и добавила:

— Все это так нелепо и глупо… Мы все зря тратим здесь время, поэтому я хотела бы поскорее покончить с этой формальностью.