Алиби (Браун) - страница 140

Статья в газете, о которой он говорил, была обведена красным карандашом. В ней было всего четыре абзаца, но Хэммонд почувствовал, как его надежды тают на глазах.

— “Харбор-Таун эвакуирован”, — громко прочла Стефи.

— Суть в том, — начал Смайлоу, — что в субботу вечером на борту одной из яхт, стоявших у причала за маяком, возник пожар. Дул сильный ветер, огонь перекинулся на соседние суда, а искры попадали на деревья и на парусиновые тенты разнообразных забегаловок, которых на набережной всегда видимо-невидимо. В качестве меры предосторожности департамент пожарной безопасности принял решение закрыть район и эвакуировать всех гражданских лиц. К счастью, пожар удалось быстро потушить, но пожарные с самого начала решили не рисковать и перекрыли шоссе, ведущее к маяку, после чего весь квартал был подвергнут тщательной проверке. Иными словами, Харбор-Таун был закрыт для туристов и приезжих на протяжении нескольких часов.

Пожарную тревогу отменили только после полуночи, но рестораны и бары в ту ночь больше не открывались — не было смысла. Нормальная жизнь восстановилась там только в воскресенье.

— Значит, ее там не было… — прошептала Стефи.

— Если бы была, — резонно заметил Смайлоу, — она бы упомянула о пожаре.

— Отличная работа, Рори! — Стефи приподняла стакан, приветствуя Смайлоу.

— А по-моему, радоваться еще рано. Может быть, у нее есть объяснение… — беспомощно возразил Хэммонд.

— Может, и есть… — насмешливо протянула Стефи. Но Хэммонд не обратил на нее внимания.

— Почему ты не упомянул об этом, когда допрашивал доктора Кэрти? — обратился он к Смайлоу.

— Мне хотелось посмотреть, пойдет ли она в своей лжи до конца.

— Или, другими словами, ты специально отпустил вожжи, чтобы она могла сама на них повеситься?

— Моя работа становится намного проще, когда подозреваемый сам затягивает петлю на своей шее.

Хэммонд замолчал, пытаясь придумать какое-нибудь новое возражение.

— Хорошо, — сказал он наконец, — мы установили, что доктор Кэрти не ездила в Харбор-Таун. Но что это доказывает? Ничего, кроме того, что она не спешит пускаться с нами в откровенность. Возможно, мисс Кэрти просто не хочет, чтобы мы знали, где она была на самом деле…

— Или с кем…

Хэммонд лишь мельком бросил на Стефи холодный взгляд и продолжил, по-прежнему обращаясь к Смайлоу:

— У нас нет против нее ничего конкретного. Все наши умопостроения — не более чем догадки. Мы не можем доказать, что она побывала в номере Петтиджона. Кроме того, когда ты спросил, есть ли у нее оружие, она ответила отрицательно.

— А кто бы на ее месте сказал “да”? — заспорила Стефи. — И потом, у нас же есть свидетельские показания Дэниэлса. Но Хэммонд еще не исчерпал все свои доводы.