Алиби (Браун) - страница 321

* * *

— Хэммонд, я ищу тебя все утро!

— Добрый день, мистер Мейсон.

Хэммонд поморщился и отодвинул трубку подальше от уха. Он знал, что шеф разыскивает его, но надеялся избежать разговора с ним. На это у него просто не было времени.

— Я был очень занят, шеф, — добавил он. — Вы застали меня случайно. Я заскочил к себе буквально на минутку и собирался снова уйти.

— В таком случае не стану тебя задерживать.

— Спасибо, шеф, — поблагодарил Хэммонд, берясь за ручку двери. — Я свяжусь с вами попозже, как только выдастся свободная минутка.

— Собственно говоря, я хотел поговорить с тобой о пресс-конференции.

— О какой пресс-конференции? — Хэммонд замер.

— О той, которая состоится сегодня в мэрии в пять часов. Все местные телевизионные станции будут вести репортаж в прямом эфире.

— И чему она будет посвящена? — насторожился Хэммонд.

— Я хотел официально объявить о своей отставке, — сообщил Мейсон. — О ней и так всем известно, так что я решил больше не тянуть. Заодно я планировал сообщить корреспондентам, что считаю тебя своим преемником. Считай, парень, что на ноябрьских выборах один голос Ты уже заработал.

— Я.., я просто не знаю, что и сказать… — Хэммонд переложил трубку в другую руку, поскольку его ладонь вдруг оказалась влажной от пота.

— Ничего не надо говорить! — прогрохотал Мейсон. — Побереги силы для пресс-конференции.

— Но…

— Я уже сообщил твоему отцу. Он и Амелия тоже собираются прийти.

«О господи!»

— Вы же знаете, шеф, я просто зашиваюсь с этим делом об убийстве Петтиджона. Мне сейчас совсем не до пресс-конференций.

— Поверь, сынок, более удобного момента нельзя и представить. Кстати, можешь сказать пару слов и о своем расследовании. Это сделает тебя героем домохозяек всего Чарлстона.

Хэммонд на секунду прикрыл глаза.

— Я вижу, вы с Престоном неплохо пообщались, — сказал он, постаравшись придать своему голосу самый ироничный оттенок.

Мейсон расхохотался так, что у Хэммонда чуть не лопнули барабанные перепонки.

— Ты же знаешь своего отца, он умеет быть настойчивым. Например, вчера вечером он угощал всех в нашем клубе и .

— Понимаю, — сердито пробормотал Хэммонд. — Вы бы хоть обо мне подумали!

Впрочем, он знал, что сам во всем виноват. Хэммонд совершенно забыл о недавнем разговоре с отцом, а между тем ему следовало задуматься еще тогда. Престон никогда не позволял картам ложиться как попало и старался снять колоду так, чтобы все тузы достались ему. Его маневр с раздачей денег жителям острова Спаркл выбил из рук Хэммонда главное оружие, так что теперь Престона было практически невозможно привлечь к ответственности. Он и сам прекрасно это понимал, но, как видно, все же решил подстраховаться на случай, если Хэммонд все же начнет расследование. Престону очень хотелось, чтобы его сын оказался в кресле окружного прокурора. Очевидно, он рассчитывал, что Хэммонд не захочет скомпрометировать себя, публично объявив преступником родного отца.