Джо улыбнулся из-за камеры.
— Можешь налить мне двойную порцию.
Хлое, как и любой другой малыш на ее месте, отвернулась от предложенного ей бутерброда с рыбой. Келли победоносно улыбнулась Сэму.
— Я же говорила, она не будет это есть. Вот тебе и твоя новомодная теория. Дети не будут есть, если их заставляют. Что скажете на это, доктор Спок?
Некоторое время Сэм мял в руках пакет с ланчем, потом достал квадратный кусочек сыра, завернутый в целлофан, и пластиковый пакетик с рыбными крекерами.
— Тогда попробуем план Б, — сказал он.
Келли удовлетворенно кивнула.
— Учись, учись.
Ближе к вечеру, когда они шли домой из парка, Сэм остановился у цветочного киоска и купил Келли красную розу.
— Зачем это? — удивилась она.
— Миримся? Следующие три недели пройдут гораздо быстрее, если мы с тобой не будем грызться.
Это были совершенно не те слова, которые обычно произносят, когда дарят женщине цветы.
— О'кей. Миримся.
— Кроме того, Кэти сказала, что ты покупаешь новые розы каждую неделю. Та, которая была в вазе сегодня, кажется, выглядит уже не очень свежей.
Келли погладила шелковый лепесток указательным пальцем.
— Зачем тебе вообще нужны розы?
— Ну, они олицетворяют надежду на будущее и напоминают мне о быстротечности жизни.
— Ага, я, кажется, понял. Пусть у тебя будет время, чтобы понюхать розу.
— Да, совершенно верно. Дети так быстро растут. Кэти еще недавно была ребенком, а теперь ей уже семь лет.
— Моим племянникам сейчас три и пять. Детям моего брата.
— Я и не знала, что у тебя есть брат. Он старше тебя, младше?
— Младше на год.
— Он тоже живет на Востоке?
— Да.
— И у него двое мальчишек! Должно быть, ты скучаешь по своей семье. Мои родители живут в Аризоне. Они переехали туда после того, как отец ушел на пенсию. И я у них единственный ребенок.
— Да, я скучаю по ним, — сказал Сэм и впервые за много-много лет признался себе в том, что это была правда.
Едва они вошли в квартиру, как услышали, что звонит телефон.
— Квартира Уолтере, — ответил Сэм. — Мисс Уолтере? Да, сейчас передам трубку.
Он прижал трубку к груди и сказал Келли:
— Это Карл Боуки. Глава немецкого торгового дома, которого я несколько месяцев пытался склонить к сотрудничеству с «Дэнбери».
— А что он хочет?
— Я не знаю, но не упусти его, пожалуйста.
Никакого давления, решила для себя Келли прежде, чем взять трубку.
— Алло?
Она наблюдала, как Сэм прошествовал на кухню, и одновременно пыталась разговаривать по телефону. Кажется, Боуки предложил встретиться.
— Завтра? Хм, простите, мне надо свериться с моим расписанием на завтра, — сказала Келли. Накрыв трубку ладонью, она позвала Сэма: