— Извините, что разглядываю вас, — сказала Джейд, когда самообладание вернулось к ней. — Вас не узнать. Садитесь, пожалуйста.
Диллон сел на стул.
— Вероятно, мне надо было вначале позвонить.
На самом деле он и не думал звонить, потому что боялся ее ответа: «вакансия уже занята». Для него это было бы огромным разочарованием. От неопределенности его голос даже осип.
— Надеюсь, я не помешал вам, ворвавшись неожиданно?
— Нет, нет.
Она опять села за стол.
Диллон осматривал кабинет с интересом. Все в нем казалось таким приглаженным и современным. Но все же здесь было уютно от горшочков с цветущими на подоконнике африканскими фиалками, от картин, написанных неуверенной рукой и развешанных по стенам. Каждый рисунок был подписан: «Грэм Сперри».
— Мой сын, — пояснила Джейд, следя за его взглядом. — Сейчас ему четырнадцать. Его смущает, что я развесила здесь его школьные рисунки.
— Четырнадцать, — пробормотал Диллон и подумал, что Чарли было бы еще только восемь. Он провел рукой по густым усам, которые решил оставить, когда сбривал бороду.
— Вам кофе или что-нибудь прохладительное?
— Нет, спасибо.
— Когда вы уехали из Лос-Анджелеса?
— Неделю назад. Я ехал на машине.
— О, понимаю. Должно быть, это просто мучение.
— Все было нормально, — ответил Диллон лаконично. Зачем она тянет? Почему не хочет сказать, что уже нашла кого-нибудь, повежливее?
— Вы первый раз в Нью-Йорке?
— Да.
— Как он вам понравился?
— Нормально.
После короткого молчания Джейд спросила:
— Надеюсь, у вас для меня хорошие новости?
— А что, место еще не занято?
— Нет.
— Не может быть!
Ее глаза загорелись, но голос остался спокойным.
— Я очень рада услышать это, мистер Берк.
— Почему? Вы нашли меня в тюрьме. Вы не знаете, как я работаю. У меня нет своего дела.
— Еще в Калифорнии я решила, что мне не нужна строительная фирма. Отдельный человек менее опасен, чем большая компания.
— Я все еще не понимаю, — сказал Диллон.
— Мы хотим, чтобы «Текстиль» был выгоден всему Пальметто. Использование местных рабочих-строителей и расположенных в этом районе субподрядчиков — правильный шаг. Я обсуждала эту идею с мистером Сеффрином, и он согласен со мной. Тот факт, что у вас нет своей компании и своей бригады рабочих, — плюс. И, — добавила она, подчеркивая свое южное произношение, — вы говорите на их языке. Для них вы не будете чужаком. А мы именно стараемся не показаться чужаками.
— А этот ваш мистер Сеффрин…
— Он доверяет моей интуиции, хотя должна признаться, что все это время мы искали повсюду подрядчика. Но вы все еще идете номером первым в этом списке, и я рада видеть вас здесь. А теперь расскажите, как вы работаете?