Скандальная история (Браун) - страница 306

— Диллон говорит, что я личность уже сам по себе. Я не нуждаюсь в том, чтобы знать, кто из них мой отец.

— Ты Грэм Сперри, — сказала Джейд взволнованно, дотронувшись до его щеки. — Это единственная определенность, в которой я нуждаюсь.

— Я тоже.

— И вот еще, что ты должен знать… Я навестила Хатча незадолго до его смерти. Он не только не просил, чтобы ты стал его донором и пожертвовал свою почку. Он отказался даже обсуждать эту тему. Ты не должен чувствовать себя виноватым в чем-либо.

Грэм оглянулся на дом.

— Эти Патчетты… Жаль, что ты не позволила нам с Диллоном отлупить их.

Улыбнувшись, она обняла Грэма и взглянула через его плечо на Диллона.

— Я оценила идею…

Диллон наклонился и поцеловал ее в губы.

— Ты черт, а не женщина.

— Это из-за последней ночи… Благодаря тебе.

Его широкие усы раздвинулись в улыбке.

— А теперь домой.

Они ехали по ровной и узкой дороге, обсаженной замшелыми виргинскими дубами вперемежку с высокими, устремленными в небо соснами.

— Знаешь, Грэм, что говаривал мой отец?

— Дедушка Сперри?

— Ага… Он часто повторял: «Никогда ничего не бойся, Джейд». Я думала, что он говорил о смерти. Сегодня мне кажется, что он имел в виду другое. Он наставлял меня не бояться жить. Умереть, если сравнивать, подчас легче, чем жить. Моя мама не смогла выстоять и предпочла сбежать. Папа вообще не обладал мужеством жить. Я им обладаю.

С юношеской неспособностью надолго задерживать на чем-то свое внимание Грэм вращал ручку радиоприемника, не вникая глубоко в то, что говорила Джейд.

Диллон, однако, вникал в каждое слово. Он протянул руку и вытер слезу у нее со щеки. Это была первая слеза, которую она обронила за пятнадцать лет. Она поцеловала его ладонь и прижалась к ней.

Когда они подъехали к дому, Джейд сказала Грэму:

— Пойди, скажи Кэти, что все в порядке и что мы вернемся к обеду.

— А ты куда?

— Диллону и мне еще предстоит кое-куда съездить.

— Куда? Я хочу с вами.

— Тебя не приглашают.

— Вы просто хотите остаться вдвоем, чтобы нацеловаться всласть.

— Пошел!

Грэм выдал Диллону понимающий взгляд — как мужчина мужчине — и вылез из пикапа.

— Расставь шахматы, мы сыграем после обеда, — крикнул ему вдогонку Диллон. Грэм улыбнулся и направился к дому.

— Он прошел через это испытание молодцом, Джейд.

— Да, слава Богу, — прошептала она.

— Может быть. Но, в основном, благодаря тебе. Джейд выждала, когда Грэм скроется за входной дверью, и повернулась к Диллону.

— Я хочу, чтобы ты отвез меня туда. Ему не надо было спрашивать, куда она хотела направиться. Он не знал только, как туда проехать. Джейд указала ему дорогу.