Скандальная история (Браун) - страница 33

Наконец она собралась с духом и поплелась к столу, оставляя за собой грязные следы.

— Простите, — сказала она. Три пары глаз уставились на нее. — Мне нужна помощь.

При ее появлении в течение нескольких мгновений их лица выражали крайнее удивление. Затем дежурный вахтер отошел в сторону, одна из сестер сняла телефонную трубку, а другая обошла стол и поддержала Джейд.

— Что произошло, милая? Сбила машина?

— Меня изнасиловали.

Сестра резко повернулась к ней.

— Изнасиловали? Здесь, в Пальметто?

— Рядом с каналом, недалеко от приморского шоссе.

— О Боже!

Джейд чувствовала, что молодой парень ловит каждое ее слово. Она видела, что он не сводит глаз с ее разорванной блузки, сквозь которую виднелась грудь. Другая медсестра говорила по телефону.

— Доктор Харви, вы нужны в «неотложке». Тут пришла девушка. Она говорит, что ее изнасиловали.

— Меня действительно изнасиловали, — сказала Джейд. Ее голос осекся: она готова была расплакаться. Ей хотелось, чтобы этот парень перестал наконец глазеть на нее.

— Пошли, милая, приляг вон там, пока не пришел доктор. Позвонить кому-нибудь насчет тебя?

— Нет, пока я не буду в порядке.

Сестра отвела ее в небольшую смотровую комнату, задернула тонкие и пышные, похожие на желтый парашют, занавески.

— Боже мой, ну и вид у тебя. Разденься. Все с себя снимай. Ты понимаешь, тебя должен осмотреть гинеколог. Надень вот это. — Она протянула Джейд больничный халат в сине-белую полоску.

— А вы не можете это сделать? — спросила она робко.

— Что сделать, милая? — спросила сестра, раскладывая на столике инструменты из блестящего металла. У них был устрашающий и отталкивающий вид.

— Осмотреть меня? — Джейд не хотела, чтобы около нее был мужчина, чтобы он прикасался к ней. Ей казалось, что она просто не переживет, если ей придется раздвинуть ноги перед мужчиной.

— Нет, к сожалению. Это он так расцарапал тебе руки?

— Они. Их было трое.

Медсестра с ужасом посмотрела на нее и спросила шепотом:

— Черные?

— Нет, белые.

Она вздохнула с облегчением.

— Я позвоню в приемную шерифа. Доктор сейчас будет.

Сестра вышла, задернув за собой занавеску. Медленно, с трудом преодолевая боль, Джейд разделась. Она сложила свои промокшие и разорванные блузку, юбку и бюстгальтер в кучу на пол. Ее трусики и колготки остались там, вместе с туфлями.

При ярком свете Джейд осмотрела свое тело и зажала рукой рот, чтобы не закричать. Она была вся в грязи. Ноги, начиная от колен, были покрыты слоем грязи, запястья болели и кровоточили под толстым слоем глины.

Хуже всего было то, что ее живот и бедра были выпачканы какой-то липкой дрянью, смешанной с ее собственной кровью. Джейд стало тошнить от отвращения, вырвало в металлический таз, который она успела пододвинуть к себе.