— Мисс… э-э-e… Сперри?
За занавеской послышался мужской голос Она видела его силуэт сквозь тонкую ткань. Джейд чуть не захлебнулась желчью, откашлялась, горло у нее горело.
— Мисс Сперри, мне надо осмотреть вас.
— Да, сейчас, одну минуточку. — Она запуталась в халате и наконец надела его через голову. Он едва прикрывал ее ягодицы. Джейд вскарабкалась на смотровой столик и прикрыла себя какой-то простынкой, стараясь, чтобы ее было видно как можно меньше. — Да, пожалуйста.
Ей пришлось пережить еще один шок. Доктор был очень молод. У него было свежее лицо, которое, казалось, не знало еще бритвы. Глаза светились неподдельным интересом. Она надеялась, что доктор будет пожилым, седовласым джентльменом с симпатичным брюшком и в очках, похожим на добродушного семейного врача с картин Нормана Рокуэлла.
Очевидно доктор почувствовал, что вызывает у нее неприязнь. Изо всех сил он старался выказать ей свое сочувствие, возможно, потому, что боялся, что с ней может быть истерика.
— Вам придется пережить еще несколько неприятных минут, мисс Сперри. Мне нужно осмотреть вас, сфотографировать и задать вам несколько вопросов. Некоторые из этих вопросов могут показаться вам нескромными, но ничего не поделаешь. Давайте с них и начнем, ладно?
Приступая к делу, он взял бланк медицинской карты и вынул ручку из нагрудного кармана своего белого халата.
— Ваше полное имя?
— Джейд Элизабет Сперри.
— Возраст?
— Восемнадцать лет.
— Дата рождения?
Доктор записывал ее ответы в соответствующих графах карточки, затем, как он и предупреждал, вопросы стали более нескромными.
— Когда у вас последний раз были месячные?
— Я не помню.
— Мне нужно знать. Хотя бы примерно.
Джейд потерла виски и постаралась вспомнить. Затем назвала число, которое показалось ей наиболее вероятным. Он записал его.
— Какие-нибудь венерические заболевания?
Вопрос ошеломил ее.
— Что?
— У вас есть какое-нибудь венерическое заболевание или, может быть, был половой контакт с кем-нибудь, у кого такая болезнь?
Внутри у Джейд что-то перевернулась, и она выкрикнула с яростью:
— До сегодняшнего вечера я была девушкой! — В эту минуту Джейд осознала, что в эту ночь она потеряла невинность не только физически.
— Понятно. Хорошо. — Доктор отметил что-то в карточке. — Этот мужчина…
— Мужчины. Я уже говорила сестре, что их было трое. Она разве вам не сказала?
— К сожалению, нет. Значит, трое?
— Да, трое.
— Все трое вводили член во влагалище?
Джейд закусила задрожавшую нижнюю губу.
— Да.
— Вы уверены?
— Да!
— И у всех было семяизвержение?
Она опять почувствовала приступ тошноты. Сглотнув горькую желчь, она с трудом выдавила: