Стылый ветер (Быков, Кузьмина) - страница 218

— Навались!

Вся команда, три десятка отчаянных головорезов, налегла на весла, и шебека, неподвластная теперь воле ветра, словно маленькая черная птица, обогнула серебристую песчаную отмель.

Раскат грома прямо над головой. Молния, ударив в одну из трех, заметных уже отсюда, белых скал, осветила все пространство на много миль вокруг.

Абдулле на какой-то момент показалось, что прямо у отмели, в воде барахтается человек... «Нет. Это невозможно. Откуда здесь, в такую погоду?»

— Помогите!..

«Мне что, опять кажется или?..»

— Ты слышал, Караган?.. А ты?

— Нам, кажется, было велено плыть, нигде не задерживаясь, — буркнул старый контрабандист Джафар. — Я знаю этот маршрут как свои пять пальцев. Здесь неоткуда взяться тонущему. Другие корабли здесь не ходят... Или ты решил нарушать приказания Гофур-паши?

— А если бы это ты тонул, Джафар? Если бы мой корабль проплыл мимо ТЕБЯ?.. Тем более что это ничего не будет нам стоить. Право руля! Человек за бортом!

Через несколько минут матросы втащили на борт продрогшего старика в белой, прилипшей к худому, изможденному телу одежде.

— Спаси тебя Аллах, добрый человек, — обратился старик к капитану. — Да возблагодарит Всевидящий все твои добрые дела...

— Дайте ему вина и теплой одежды... Да не толпитесь вокруг. На весла! Живо, пока нас не снесло на мель!

Матросы снова взялись за весла, а Абдулла уселся рядом со спасенным. Тот, дрожа от холода, снял свою белую хламиду и укутался в брошенный ему теплый халат.

— Откуда ты здесь?

Спасенный застенчиво улыбнулся.

— Ты не поверишь, моряк... Это настоящее чудо, то, что произошло со мной... Ветер. Ураган подхватил меня и унес в море, словно пушинку. И при этом оставил в живых. Благослови Аллах этот ветер и этот корабль, что спас меня. — Спасенный воздел молитвенно руки. Осмотревшись вокруг, он поежился. — Вы пираты? Контрабандисты?.. Кто еще в такую ночь и в такую погоду мог выйти в море?

— Сиди смирно, старик. И не задавай лишних вопросов. Мы заберем на этом берегу кое-какой груз, а затем, когда вернемся домой, отпустим тебя на все четыре стороны... Если ты подробно расскажешь, откуда унес тебя ветер, может быть, я найду средство доставить тебя обратно.

— Да пребудет с тобой Аллах. Ты не только справедлив, но и добр, капитан... Позволь, я дам тебе один совет.

Абдулла удивленно поднял бровь.

— Не гонись за властью, моряк, — продолжал спасенный. — Если когда-нибудь у тебя будет выбор: деньги или высокая должность — бери награду деньгами. Должность для тебя станет обузой. Твое сердце открыто другим. А сердце властителя должно быть тверже камня. Иначе те многие, кем он управляет, будут рвать это сердце в клочья, даже не замечая.