Дин быстро и крепко пожал ей руку.
– Я буду в студии рядом с тобой, подскажу, что говорить. Я в любом случае буду там.
Пэрис почувствовала, что Гэвин наблюдает за ними с большим интересом, и отвернулась от Дина.
– Спагетти готовы, – объявила она.
– Алло? Брэдли, это ты?
Он не планировал, что скажет, если трубку дома кто-нибудь снимет, но он очень хотел позвонить, чтобы убедиться, что его семья еще там. Как только он услышит знакомый голос, он что-нибудь придумает.
Но, услышав дрожащий голос жены, Брэдли Армстронг не смог вымолвить ни слова. Ее очевидное отчаяние доконало его. У него перехватило горло. Он не мог говорить. Он сжал трубку в потной руке и собрался ее повесить.
– Брэдли, прошу тебя, скажи хоть что-нибудь. Я знаю, что это ты.
Он издал странный звук, полувздох, полустон.
– Тони.
– Где ты?
Где он был? В аду. Убогая комната ничем не походила на уютный дом, который жена создала для него и детей. Здесь не было ни солнечного света, ни милых домашних ароматов. Жалюзи были опущены, под потолком еле светила слабая лампочка. И еще здесь нестерпимо воняло, и это был запах его отчаяния.
Но самым страшным было не место, где он находился, а состояние его рассудка.
– Ты должен вернуться домой, Брэдли. Тебя уже ищут.
– О господи! – Он этого боялся, но угроза стала реальной, и у него свело живот от ужаса.
– Сегодня днем я была в полиции.
– Где ты была? – В голосе Брэдли слышались слезы. – Тони, зачем ты это сделала?
– Мистеру Хэтавэю пришлось доложить о тебе в отдел регистрации преступлений на сексуальной почве. – Тони рассказала о своей встрече с детективом Кертисом, но муж слушал рассеянно, так что уловил только часть сказанного.
– Ты говорила с полицейскими обо мне, твоем муже?
– Я пыталась помочь тебе.
– Помочь мне? Чем? Тем, что отправишь меня за решетку? Ты этого хочешь для меня и наших детей?
– Может быть, этого все-таки хочешь ты? – парировала Тони. – Это ты разрушаешь нашу семью, Брэдли, а вовсе не я.
– Ты решила отыграться на мне за то, что произошло тем вечером, верно? Вот в чем дело! Ты все еще злишься.
– Я не сердилась на тебя, – сказала Тони.
– Тогда как ты это называешь?
– Я испугалась.
– Испугалась?! – Он презрительно фыркнул. – Потому что я хотел заняться с тобой любовью? Мне что, следует впредь в письменной форме заранее уведомлять тебя о том, что мне захотелось секса?
– Это был не секс и уж тем более не занятие любовью, Брэдли. Ты напал на меня.
Он потер лоб, и его пальцы стали мокрыми от пота.
– Ты даже не пытаешься понять меня, Тони. Ты никогда не пыталась.
– Речь идет не обо мне и моих недостатках как жены и человека. Речь о тебе и о твоем пристрастии.