– Но я действительно ударил его, Пэрис.
Это признание повисло в напряженной тишине..
– Не сегодня, – продолжал Дин, – а несколько дней назад. Он спровоцировал меня, я потерял самообладание и отвесил ему оплеуху.
Ее гнев исчез так же быстро, как появился.
– Значит, я просто попала в больное место? – Помолчав, она еле слышно добавила: – Я знаю, что произошло в тот раз.
Дин внимательно посмотрел на нее.
– Тебе рассказал Джек?
– Он сказал мне достаточно, но только после того, как я восхитилась твоим потрясающим самоконтролем.
Дин Прислонился к косяку и закрыл глаза.
– Что ж, мой, как ты говоришь, потрясающий самоконтроль меня подвел, сначала с Гэвином, а сегодня с Рондо.
– С Рондо?
Он описал ей сцену, которую застал, войдя в мужской туалет.
– Рондо прижал лицо Гэвина к зеркалу, отсюда и синяк на скуле. Я хотел убить этого парня.
– Я бы тоже так поступила на твоем месте. Почему он это сделал?
– Сказал, что у него есть мать и сестра, и непристойные послания, которые оставлял на этом сайте Гэвин, так оскорбили его, что он не сдержался, когда увидел моего сына. Дурацкое оправдание, похоже на вранье.
– Кертис знает об этом?
– Я ему не говорил, а Рондо, согласись, едва ли признается.
– Ты собираешься спустить дело на тормозах?
– Нет, черта с два. Но с Рондо я разберусь сам, без постороннего вмешательства. – Дин с горечью рассмеялся. – Возвращаясь к нашему другу-детективу, должен предупредить, что он не сдастся, пока не выяснит все о «нашем милом трио», как он выразился.
– Он имеет в виду тебя, меня и Джека.
– Кертис не дурак, Пэрис. Он знает, что средства массовой информации рассказали не всю историю, а мы недоговариваем еще больше.
– Это его совершенно не касается.
– Он думает иначе. Кертис полагает, что Валентино еще к этому вернется.
– К чему? К нам? К Хьюстону? Это никак не связано с тем, что происходит сейчас.
– С делом Валентино не связано, это точно. Но это влияет на то, что происходит между нами сейчас.
Пэрис попыталась отвернуться, но он коснулся ее щеки и заставил посмотреть на него.
– Мы просто обязаны поговорить об этом, Пэрис. Мы зря не сделали этого семь лет назад. Если бы мы с тобой все обсудили сразу, то Джек не напился бы так в тот вечер. Мы обязаны были пойти к нему и все рассказать…
– То есть объявить, что мы оба его предали.
– Что мы полюбили друг друга, что ни ты, ни я этого не ожидали, но, раз это произошло, значит, так тому и быть.
– «Прости, Джек. Тебе просто не повезло. Еще увидимся, старина». Так надо было сказать?
– Это выглядело бы совсем иначе, Пэрис.
– Согласна, все было бы еще хуже.