Таинственный граф (Бэйли) - страница 85

Словно угадав, о чем она думает, Анри спросил:

— Как так получилось, что вы одиноки?

Грейс, очнувшись, улыбнулась и припала губами к бокалу.

— Тот же вопрос я могла бы задать и вам.

Анри пожал плечами.

— Во Франции такая жизнь, что не до женитьбы. — Он пристально посмотрел на Грейс. — Вы другое дело. Или вы решили, что мужчина не возьмет в жены девушку, у которой больная нога?

Тяжело и больно было говорить об этом с мужчиной, которого она избрала бы — если бы у нее было право выбора.

— Я никогда это не проверяла. Нет, если б я была богата, нашлось бы много мужчин, которые не посмотрели бы на мою хромоту.

— Ах, ma chere, вы придерживаетесь взгляда на человеческую природу, который высказывался во Франции уже давно. Но не все такие, Грейс. Неужели вы не встретили ни одного честного человека?

Грейс снова поднесла к губам бокал, обдумывая ответ. Она решила не откровенничать.

— В юности, вместо того чтобы думать об этом, мне пришлось ухаживать за папой. Это был мой собственный выбор, и он избавил меня от пренебрежения и насмешек.

Анри помолчал, допил вино и поставил бокал на стол.

— Можно, я посмотрю ваш ботинок?

— Зачем? — ошеломленно воскликнула Грейс.

— Я же сижу разутый, почему бы и вам не разуться? — Он лукаво улыбнулся.

Грейс было не до смеха.

— Сказать по правде, мне ужасно неудобно в нем ходить.

— Я заметил, — кивнул Анри. — Все же мне хочется посмотреть. Интересно, как он сделан.

— Ну, если из-за этого, — обескураженно пробормотала Грейс.

Она нагнулась и стала развязывать шнурки. В мгновение ока Анри оказался перед ней на коленях и, отодвинув ее руки, закончил расшнуровывать ботинок и осторожно вытащил ее ногу. Грейс оцепенело следила за ним. Он отставил ботинок в сторону, обхватил ее ступню ладонями и стал массировать. Грейс охнула.

Анри запрокинул голову, глядя на нее, но не выпуская ступню.

Грейс поморщилась.

— Болит?

— Немножко. Доктор, который посоветовал мне заказать такой ботинок, предупреждал, что мышцы будут сильно напрягаться при ходьбе. Он очень тяжелый.

Анри взял ботинок и взвесил его на руке, затем поднялся и придвинул канделябр поближе. Грейс наблюдала, как он осматривает ботинок снаружи и внутри и пытается определить его вес.

— Это для меня сделал местный мастер, его зовут Билли Оукен, — пояснила Грейс. — Прежде у меня был другой, еще хуже. В этом мне гораздо удобнее. И поясница не беспокоит, как раньше.

А что с поясницей?

Грейс пожала плечами.

— Ну, когда я сижу, тело немного перекашивается направо, это действует на поясницу. Но когда стою или хожу в этих ботинках, ничего не чувствую.