Девушка с зелеными глазами (Бэрд) - страница 23

— Ты так хорошо меня знаешь! — улыбнулась она.

Не так хорошо, как хотелось бы, но все же у меня такое ощущение, что очень скоро я наверстаю упущенное. Впрочем, обещаю, что не стану тебя торопить.

* * *

Пять дней спустя Бет стояла возле зеркала и любовалась собственным отражением. Новенькое кашемировое пальто кремового цвета, купленное у одного из лучших итальянских модельеров, сидело безукоризненно.

После воскресного пикника Бет виделась с Дексом каждый день. Они вместе ужинали и иногда обедали. Декс умудрялся находить укромные местечки, крохотные ресторанчики, где никто не мог нарушить их идиллию. В обеденный перерыв он отвозил Бет в какой-нибудь сельский паб, они садились в уголке и говорили, говорили, говорили… В основном они обсуждали свои музыкальные пристрастия: Бет обожала Элтона Джона, Тома Джонса и оперу; Декс — как истинный итальянец — тоже был без ума от оперы, знал наизусть множество арий, но, когда пытался их петь, девушка затыкала уши, с трудом сдерживая смех. Он чудовищно фальшивил.

Когда же Бет объясняла ему, что работа обязывает ее проводить дома хотя бы пару вечеров в неделю, он и слушать ничего не желал, хотя и согласился отвозить ее домой ровно к одиннадцати часам.

Обычно Декс провожал ее до квартиры, целовал на прощание и исчезал. Он вел себя безупречно: никаких сексуальных притязаний. И тем не менее они все больше сближались.

Он принимал живое участие во всем, что происходило в ее жизни. Вот пальто — он купил ей его вчера, когда вытащил ее с работы во время обеда и повел в один из самых дорогих бутиков в Лондоне.

Сначала Декс намеревался купить ей норковое манто, но Бет так отчаянно сопротивлялась, что он еле уговорил ее на это пальто. «Ты красивая женщина, которая достойна носить красивые вещи, — сказал он. — Я люблю Англию, но терпеть не могу здешний климат. И поскольку ты не только красивая женщина, но еще и моя женщина, я не позволю тебе замерзнуть и подхватить простуду».

Это его «моя женщина» слегка задело Бет, но что-то в тоне его голоса заставило ее согласиться.

Следующим вечером они гуляли по набережной, взявшись за руки, и Бет мысленно поблагодарила Декса за то, что он настоял на своем: в этом пальто ей было не холодно. Хотя, подозревала Бет, не будь пальто, она бы все равно не замерзла, ведь рядом был Декс, который согревал ее одним своим взглядом.

Они пили кофе в крохотном кафе на берегу Темзы, когда Декс преподнес ей свой главный сюрприз.

— Я уже говорил тебе сегодня, как ты прелестна? — спросил он и взял ее за руку.

— Да, — с улыбкой ответила Бет, — дюжину раз.