Девушка с зелеными глазами (Бэрд) - страница 36

«Достойное объяснение». «Прости меня». Простить? Да она готова была убить его за то, какую боль он ей причинил!

— Нет, Декс, — начала она, — это я должна просить у тебя прощения. — Она высвободилась из его объятий, отошла и села в кресло. — Я оставила записку у твоей секретарши в казино. Моя подруга попала в больницу, и я ездила к ней.

Пока Бет каталась по городу, она успела тщательно продумать и отрепетировать свою речь. Судя по тому, как была расстроена секретарша Декса, она вряд ли вернется на работу. А это значит, что Бет вполне может обезопасить себя подобной ложью. Конечно, она покинула казино гораздо позже несчастной женщины, но никто не видел, как она выходила. А если и видел… Декс наверняка не станет расспрашивать обслуживающий персонал. Он считает ее наивной — и это его главный промах.

— Я не получал записки… — протянул он, подозрительно глядя на Бет.

— Тогда, наверное… произошла ошибка. Обыкновенное недоразумение. Давай забудем об этом. Лучше расскажи мне, как прошел день рождения твоей сестры.

— Я не часто ее вижу, поэтому был ужасно рад провести с ней немного времени, — он поморщился, и в его взгляде скользнула тень презрения. — Жаль, что ты не смогла к нам присоединиться.

«Мерзавец! — подумала Бет. — Наверняка на вечере присутствовал Пол, поэтому ты бы ни за что не пригласил меня. Лживая свинья!»

— Может, хватит притворяться, Бет? — внезапно спросил Декс. — Ты не навещала никакую подругу. Ты обманываешь меня, и я требую, чтобы ты немедленно рассказала всю правду.

«О да! Сейчас я расскажу тебе всю правду, мало не покажется!»

— Ты ошибаешься, Декстер, — отчеканила Бет. — Я действительно навещала Мэри, с которой мы вместе работаем. У нее аппендицит.

«Прости меня, Мэри, — мысленно обратилась Бет к подруге, — но у меня нет другого выхода».

— Неужели? — с сарказмом произнес Декс. Очевидно, он не поверил ни единому ее слову. Что ж, именно на это она и рассчитывала. — Милое платьице. Шанель, не так ли? Тебе очень идет. Должно быть, твоя подруга была весьма польщена, когда ты так вырядилась, чтобы навестить ее в больнице.

— Да, — просто ответила Бет, проклиная себя за этот наряд, на который она потратила почти всю свою зарплату.

— А не слишком ли шикарно ты оделась? — продолжал Декс. — И потом, я не настолько глуп, чтобы поверить в то, что ты провела полночи в больнице у постели больной подруги. За кого ты меня принимаешь?

Бет пристально вглядывалась в его лицо. В ее глазах промелькнуло торжество. Она не просто вывела Декса из себя, она заставила его терзаться сомнениями.