— Итак, ты собрался жениться. Ты уверен в правильности своего решения? — набравшись мужества, осведомилась Бет.
Может, он не знает, что представляют собой члены семьи Джорданни?
Пол взглянул на нее своими ясными глазами и ответил:
— Я никогда и ни в чем не был так уверен, Бет.
— Ну что же, я за тебя безмерна рада, — искренне сказала Бет.
Полчаса спустя она уже распаковывала вещи. Ее поселили в огромной комнате, из окна которой открывался чудесный вид на окрестности. Все вокруг было отделано с особой роскошью — мраморный пол, мебель из красного дерева, бронзовые канделябры. Кто бы ни жил в этом доме, он, несомненно, знал толк в антиквариате.
Бет быстро переоделась в широкие голубые джинсы и темно-синюю футболку и, выйдя из комнаты, почти бегом спустилась по лестнице. Внизу в гостиной ее встретил Пол.
— Здесь потрясающе! — восторженно воскликнула Бет.
— Да, неплохо, — с улыбкой согласился Пол. — Ты голодна? Хочешь пить? Скажи, если тебе что-нибудь нужно…
— Давай погуляем в саду, пока не стемнело, — предложила Бет.
— Отличная мысль. Анны не будет еще пару часов, так что у нас есть возможность спокойно поговорить.
Он взял свою гостью за руку и вывел в сад через стеклянную дверь. Бет замерла на месте. Вокруг цвели цветы, все благоухало.
Она не могла поверить, что уже ноябрь. Справа от дома располагался бассейн с кристально чистой водой, вдоль аллей тянулся аккуратно подстриженный кустарник.
— Как здорово! — взвизгнула Бет и даже подпрыгнула на месте.
— Иногда я забываю, что ты уже взрослая, Бетти, — ласково произнес Пол, — в этом ты похожа на своего отца. Он тоже радовался жизни, как ребенок.
Бет повернулась к Полу, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Спасибо, — тихо сказала она.
К дому подъехала машина, резко затормозила, из нее выскочил разъяренный Декс и направился прямо к ним. Бет отпрянула от Пола и смертельно побледнела.
— Ты подонок, Моррис! — рявкнул Декс и со всего размаха ударил Пола в челюсть. Тот упал на траву.
Это все произошло так быстро, что Бет не успела ничего сообразить. Она просто стояла и с ужасом глядела на Декса.
— А ты… — Декс запнулся. Знания английского явно не хватало, чтобы выразить его чувства. — Ты… ты… — Он перешел на итальянский, схватил ее за руку, запихнул в машину, а сам сел за руль.
Бет переполошилась. Она в отчаянии дернула ручку дверцы, но Декс успел запереть замок. Он включил зажигание, взвизгнули покрышки. Бет вжалась в спинку сиденья. Декс выехал за ворота виллы и понесся с такой сумасшедшей скоростью, что у Бет дух захватило.
— Ты свихнулся! Ты же убьешь нас! — закричала она.