Бет поднялась на ноги и пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Декс больше не имел над ней власти. Он всего лишь разбил ей сердце. «Я еще молодая, я справлюсь», — говорила она себе, с трудом сдерживая слезы. Декс Джорданни всего лишь разбил ей сердце.
Бет еле дождалась вечера понедельника, чтобы позвонить Майку и узнать, как у него дела. Она осторожно поинтересовалась у него насчет работы, и он ответил, что все в полном порядке. Стало быть, Декс оказался более порядочным, нежели она предполагала.
А в пятницу Бет получила письмо от Пола. Он приглашал ее погостить на вилле на острове Капри. Он даже купил ей билет и договорился с ее начальником. Бет должна была вылететь утром следующей пятницы и пробыть у Пола до воскресенья. И еще Пол писал, что собирается жениться. Бет уронила письмо на пол. «Ну вот, — с облегчением подумала она, — вот и кончились все мои волнения».
Теперь она знала, почему Декс не выполнил своей угрозы насчет Майка, — потому что его сестра заполучила Пола. И должно быть, он уже знает, что Пол — крестный отец Бет. .
Одинокая слезинка покатилась по ее щеке. Ей не хотелось ехать на эту свадьбу — ведь там будет Декс, — но, если она не поедет, Пол страшно обидится. А значит… она непременно поедет. Не доставит Дексу удовольствия своим отсутствием. Покажет ему, что ни капельки его не боится. И если сумеет смутить его, тем лучше…
Как причудливо все сплелось! Готовилась к своей свадьбе, а оказалась, приглашенной сразу на две свадьбы своих друзей — можно сказать, своих родственников… И Декс теперь тоже будет входить в этот круг. Правда, скорее всего, после бракосочетания ее милые друзья-мужчины, крестный и братец, займутся устройством домашнего очага и им будет не до одинокой родственницы.
Пусть так. Лишь бы они были счастливы, она их очень любит и желает им только добра.
А что касается самой Бет — она будет выбирать: впереди ее ждет волшебная Италия, счастливый Пол и… опасный Декс. Или, скорее всего, равнодушный…
Еле сдерживая возрастающее с каждой секундой волнение, Бет села на теплоход, который должен был отвезти ее на Капри. Как Пол и обещал, в аэропорту Неаполя ее встретила машина и подвезла прямо к трапу.
Бет никогда раньше не бывала в Италии и смотрела по сторонам во все глаза. Выдался погожий осенний денек, столбик термометра временами достигал тридцати градусов, воздух был напоен ароматом созревших фруктов. В этих краях царил ни с чем несравнимый синий цвет: пронзительная синева неба и бескрайняя синева моря. Это было волшебно.
Когда теплоход причалил к берегу и Бет по трапу сошла на землю, к ней бросился Пол. Он весь светился от счастья. Они обнялись, и Пол усадил ее в машину.