Танец судьбы (Браун) - страница 100

– Есть, есть, – он коснулся губами ее рта, шеи, поцеловал через блузку ее грудь и живот. Шон постепенно убеждался в том, что все это ему не снится, что рядом с ним реальная Блэр, которая любит его.

А Блэр вновь зачаровали поцелуи Шона. Ее дыхание участилось и стало прерывистым. Не дожидаясь, пока оно успокоится, Блэр сказала:

– Мои родители будут… разочарованы…

– Почему? – Шон поднял голову.

– Ну, они такие старомодные. Про Коула они ничего не знали. Вряд ли они одобрят мой… наш…

– Вряд ли им понравится, что мы будем жить вместе? Знаешь, я в этом смысле тоже старомоден.

Эти спокойные слова словно обожгли Блэр. Ее затуманенный слезами взгляд встретился с синими глазами Шона.

– Со мной никогда не жила женщина, Блэр. Этой чести удостоится только моя жена. Если она, как я надеюсь, почтет это за честь. А теперь я спрашиваю тебя: «Согласна ли ты стать моей женой?»

Блэр радостно кивнула.

– Да! Да!

Шон поднял ее на руки. Блэр доверчиво прижалась к нему.

– Куда мы идем? – спросила она, положив голову ему на плечо.

– Домой, – ласково ответил он.

Он вышел в холл и пронес свою драгоценную ношу мимо Пэм, которая проводила их добродушно-насмешливой улыбкой.

– Это было чудесно. Ты делаешь это все лучше и лучше, – заметила Блэр.

Сильные руки перекатили ее с живота на спину, а потом заботливо поправили подушку. Шон поцеловал ее в нос.

– Неудивительно. Два массажа в день с тех пор, как мы поженились. Кажется, мы установили рекорд в этом деле.

– Пожалуй, так оно и есть. – Зеленые глаза, сияя, смотрели на Шона. – Но не в массаже.

Блэр подняла голову, чтобы поцеловать его. Это была их пятая супружеская ночь. Она прекрасно освоилась в его доме и удивлялась тому, как могла чувствовать себя счастливой, живя без него. Он катал ее на коляске из комнаты в комнату, вверх и вниз, никогда не жалуясь и не желая слушать, как она извиняется за то, что доставляет ему столько хлопот. А он и не считал это хлопотами. Теперь они могли позволить себе разнообразные удовольствия. Например, лежать вместе в постели, где так много лет Шон спал один.

Поцеловав Блэр, Шон внимательно посмотрел на нее.

– Завтра я хочу вывезти тебя на солнышко.

– Только туда, где никого нет, – лукаво сказала Блэр, откидывая с груди простыню.

– Почему? – спросил он, прищурившись и с недоумением посмотрев на Блэр.

– Чтобы я могла загорать нагишом, без купальника. – Она кокетливо подняла брови.

Наклонившись к ней и прижав рот к ее уху, Шон прошептал:

– Боюсь, если мы будем загорать вместе, тебе не удастся загореть, а я вернусь домой с обожженной спиной.