— Вы уже написали эту книгу? — с интересом спросил Дэвид.
— Увы, — вздохнула Элен. — Всего две главы. А надо бы еще три.
— Так в чем же дело? — воскликнул Дэвид. — Это же очень интересно и почти не исследовано.
Все не хватает времени, — призналась Элен. — Заела газетная текучка. Да надо бы еще набрать материала. Но в экспедицию меня больше газета не отправит… Издателя, пожалуй, тоже непросто найти.
Мужчина задумался, а потом спросил:
— А вы хотели бы еще раз поехать в Анды?
— Конечно! — Глаза Элен заблестели.
— Вы хорошо знаете испанский язык? — серьезно спросил он.
— В то время я свободно читала и говорила на нем, — ответила Элен. — Теперь, конечно, читаю, но разговорный язык с тех пор почти не использовала.
— Разговорный язык быстро оживает на практике, — заметил Дэвид.
Интересно, почему он так подробно расспрашивает ее?
И она, улыбнувшись, вопросительно посмотрела на него. Дэвид, помолчав немного, продолжил:
— Что бы вы сказали, если бы я предложил вам работу специального корреспондента «Нью-Йорк тайме» в Боливии?
Внутри у Элен вспыхнула искра радости. Но она ее погасила усилием воли. Сделав паузу, девушка ответила:
— Чересчур неожиданно. Я не готова ответить. Мне надо подумать. Как это вы решились сразу сделать мне такое предложение?
— Я читал ваши репортажи, — серьезно ответил Дэвид. — А подумать вы обязательно должны.
Он вытащил из внутреннего кармана вельветовой куртки визитную карточку и протянул ее Элен.
«Дэвид Ленгдон, редактор Отдела международных связей, „Нью-Йорк тайме“, — прочла Элен.
— Но я работаю в «Лос-Анджелес тайме», — пояснила она. — И живу я тоже в Лос-Анджелесе…
— Это неважно, — ответил Дэвид. — Я беру вас на работу в «Нью-Йорк тайме» и отправляю в Боливию. А через год вы возвращаетесь и продолжаете работать в «Лос-Анджелес тайме».
Элен не понравились выражения «беру», «посылаю» и тон самоуверенного работодателя. Но предложение поработать в Боливии заинтересовало ее.
— Я позвоню вам через некоторое время. — Элен очаровательно улыбнулась.
— Надеюсь, не позже, чем через месяц, — проговорил Дэвид, стараясь быть обаятельным.
Принесли обед, и все пассажиры на время отвлеклись, склонившись над своими столиками.
Дэвид, перегнувшись через ручку кресла, протянул Элен бокал вина. Она, кивнув, с улыбкой взяла его.
— За наше будущее сотрудничество, — провозгласил Дэвид, поднимая свой бокал.
— За возможное сотрудничество, — парировала Элен.
После обеда Элен закрыла глаза, чтобы отделаться от внимания Дэвида. Ей хотелось углубиться в свои мысли.
Билл, конечно, меня не встретит, думала она. Я забыла ему позвонить. Я, правда, записала ему свой обратный рейс и время прибытия. Но он наверняка забыл. Ладно, возьму такси…