Костер на снегу - Кэролайн Барт

Костер на снегу

Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…

Читать Костер на снегу (Барт) полностью

1

Февральское солнце нехотя выбралось из-за прибрежных холмов и уставилось в голубой глаз бассейна, расположенного посреди запущенного сада. Его лучи лениво скользнули по розовым кустам, по низко склонившимся листьям банана, высветили увитую плющом ограду и отразились в застекленных дверях террасы, распахнутых в сад. Золотистые блики заиграли на влажных после бассейна волосах прелестной молодой женщины, готовившей завтрак на террасе.

— Ау-у, Билли, где ты? Поторопись, завтрак уже готов. Ты не забыл, что меня надо отвезти в аэропорт?

В ответ на ее звонкий зов из дома вышел молодой мужчина. Худощавый, стройный, среднего роста, в выцветших джинсовых шортах и футболке, он был из той категории мужчин, которые до седых волос выглядят молодыми. Его добродушное лицо вечного юноши казалось не выспавшимся, но умные глаза за стеклами очков светились от радости…

— Кажется, у меня что-то наконец получилось. — Он лучезарно улыбался.

Чмокнув жену в щеку, Билл подошел к столу и удобно устроился в плетеном кресле.

— Ты опять полночи просидел за компьютером? — укоризненно спросила Элен, встряхнув копной медовых волос.

— Нет, не полночи, пожалуй, побольше…

— Тебе скоро и суток не хватит для работы, — заметила она.

— Милая… — Он сладко потянулся. — Мне уже давно не хватает суток… Но ведь задачка по-лу-чи-лась, — с удовольствием протянул он, — вот ведь что главное! Алгоритм — произведение искусства, шедевр! Шеф будет доволен. А я — просто счастлив!

— Да… — Она искоса поглядела на мужа. — Мало тебе надо для счастья.

— Мало?! — От возмущения он даже подпрыгнул в кресле, едва не опрокинув чашку с кофе, только что налитым женой. — Ты знаешь, чего это стоило мне и моим ребятам? Почти три месяца мы бились как проклятые! А сколько подготовительной работы с фирмой-заказчиком? Все эти командировки, бесконечные переговоры.

— Интересно, — она сделала паузу, — а есть ли в твоем большом счастье маленькое местечко для жены?

Билл с интересом посмотрел на нее:

— Что-то я не помню, чтобы прежде ты задавалась таким вопросом…

— Просто ты заговорил о счастье… А большинство мужчин считают, что их счастье в некоторой степени зависит от женщин. И эта зависимость достаточно велика.

— Какая зависимость, прямая или обратная? — отшутился он.

— Ну вот, опять начинаем строить математическую модель жизненных ситуаций, — вздохнула Элен.

— Зачем модель? И без модели все ясно…

— А мне не ясно, поясни, пожалуйста.

— Ты же знаешь, мне женщины мало интересны.

— А я?

— Ты? Ты знаешь, зачем говорить?

Три года назад Элен Майтингер, выпускница факультета журналистики Калифорнийского университета, неожиданно для всех вышла замуж за аспиранта-математика Билла Сарка. Ее многочисленные друзья и воздыхатели недоумевали: Элен — красавица с пышными медовыми волосами, обрамлявшими нежное лицо с высокими скулами, звезда факультета, лауреат университетских литературных премий, участница теннисных турниров… А Билли — компьютерный червь, затворник… Что у них общего и что она в нем нашла?