— Тебе не надо просить меня ни о чем, дорогая, совсем не надо. Старина Барт готов дать тебе все, что угодно, а может, даже и больше.
Девина попыталась вырваться из его медвежьих объятий, упершись руками ему в грудь.
— Отпусти меня, ты, грязное животное, — произнесла она с отвращением. — Отпусти меня!
Угрожающий блеск появился в противных глазах, которые были так близко от ее глаз.
— Ты давай не задирай нос, девочка. Я думаю, ты не из тех, что стоят дешево, но я могу себе позволить заплатить твою цену. Как раз сейчас у меня полные карманы, и я не против заплатить лишку, если товар стоит того. Конечно, может, я захочу сначала попробовать его, чтобы знать, что получу.
— Попробовать?!
Быстрым движением руки ковбой прижал Девину к себе, и отвратительное дыхание обожгло ее щеку, а его рот искал ее губы. Девина яростно сопротивлялась, но ей не по силам было бороться с ковбоем. Его потное, небритое лицо приблизилось, мокрые губы уже коснулись ее щеки. Она в последний раз попыталась вырваться, когда глубокий, знакомый голос резко прозвучал у нее за спиной:
— Барт, я думаю, ты ошибся. Тебе лучше остановиться, пока ты не допустил еще большую ошибку;
Мокрые губы гневно сжались, слезившиеся противные глаза сузились в щелки.
— А я думаю, черт побери, что это вас не касается, док.
Девина испытала огромное облегчение. Чарлз Картер! Он заставит этого грязного ковбоя отпустить ее!
Но ковбой крепко держал ее за талию одной рукой, а другую положил на кобуру с кольтом.
— Я не вооружен, Барт, и не думаю, чтобы ты хотел выстрелить. А леди, которую ты обнимаешь, приехала в наш город недавно, поэтому еще не знает, что знатные дамы не появляются в этой части улицы.
— Знатная дама? — Ковбой быстро взглянул на раскрасневшееся лицо Девины. Сбитый с толку, он убрал руку с кольта. — Вы знаете эту девушку, док?
— Да, я знаю ее, Барт. Эта молодая дама — Девина Дейл, дочь Харви Дейла.
Девина почувствовала, как от слов Чарлза содрогнулось все жилистое тело ковбоя.
— Дочь Харви Дейла?! — Отпустив Девину так внезапно, что она едва у держалась, на ногах, ковбой отступил назад. — Черт, я тут недавно поработал на мистера Дейла… я не хочу никаких неприятностей. Прошу прощения, мисс.
Чарлз Картер улыбнулся:
— Это ведь было недоразумение, так, Барт?
Барт кивнул:
— Именно так. — Резко повернувшись, он толчком руки снова открыл дверь в салун и исчез так же неожиданно, как и появился.
Девина с достоинством поправила шляпку и повернулась к Чарлзу:
— Я крайне признательна вам за своевременное вмешательство, Чарлз. Не могу понять, как этот… этот отвратительный тип мог подумать, что я… что он… — Она остановилась, подыскивая слова, и через мгновение продолжила с горячностью: — Этот невежа не узнает леди, даже если столкнется с ней… что он почти и сделал!