Безупречно одетый в костюм с иголочки, в модном котелке на посеребренных сединой волосах, Харви Дейл сдерживал душивший его гнев. Когда он заговорил, его красивое, мужественное лицо оставалось бесстрастным, лишь слегка подергивалась чисто выбритая щека.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке, Девина?
— Да, папа. У меня все замечательно. — Взяв ее за руку, Харви Дейл обрушил весь свой гнев на стоявшего рядом в напряженном ожидании охранника:
— Итак, Джон Генри, я жду подробного объяснения, немедленно. Как получилось, что у тебя отняли все деньги?
— Я ничего не мог поделать, мистер Дейл. Я не ожидал…
— Ты ведь был вооружен, не так ли? — От этого саркастического замечания широкое лицо охранника густо покраснело, а Харви Дейл тем временем продолжал с еще большей горячностью: — Я полагал, что ты один из лучших стрелков в округе. Или все это были пустые разговоры, чтобы я мог без опаски поручить тебе доставку денег на шахты Фарго?
— Да, сэр, я был вооружен. — Глаза Джона Генри гневно сверкнули, и он выпрямился во весь свой внушительный рост. — И я действительно считаюсь одним из лучших стрелков в округе. Но у меня не было никаких шансов…
— Что значит «не было шансов»? Твоя работа заключалась в том, чтобы защищать дилижанс и деньги. А ты даже ни разу не выстрелил. Что с тобой, черт побери? Тебя наняли, чтобы…
— Папа, у него не было выбора. — Девина больше не могла молча наблюдать, как отец незаслуженно упрекает охранника. Лицо девушки не дрогнуло, когда гнев отца обрушился на нее.
— Не вмешивайся, Девина. Этот человек полностью пренебрег своими обязанностями… Он…
— Нет, отец, ты ошибаешься. Грабитель направил на меня револьвер…
— На тебя?! — Побледневший Харви Дейл бросил взгляд в сторону Джона Генри.
— Это так, мистер Дейл. Один из грабителей — я думаю, он был их главарем — ехал в дилижансе как обычный пассажир. Я ничего не видел и не слышал, пока он не выстрелил два раза в крышу дилижанса. Он бы застрелил мисс Дейл, если бы Бак не остановился. Поверьте, у нас не было шансов. Тот парень крепко держал вашу дочь, приставив к телу «кольт». Он не собирался отпускать ее. Мне показалось, что он из тех, кто без колебаний застрелил бы мисс Девину, если бы я только пошевелился.
— Это правда, Девина? — потребовал ответа пораженный Дейл. — Главарь захватил тебя? Он угрожал твоей жизни?
— Да, это правда.
Рука Харви Дейла судорожно сжалась, и он пристальнее взглянул в лицо дочери, наконец заметив ее неестественную бледность и боль в красивых глазах. Явно пытаясь обуздать гнев, он произнес: