Серебряное пламя (Джонсон) - страница 239

— В горы?

Он кивнул.

— Блю сообщил мне по телеграфу на следующий же день. В укрытых местах из-под снега появились крокусы. Кловер скучает по тебе. — Руки скользнули ей на спину, улыбка предназначалась одной ей.

— Весна, — выдохнула Импрес, вспоминая роскошный и величественный мир, обещания Трея, сделанные в ночной тиши на их душистой постели из сена.

— Наша первая в горах, как я и обещал тебе. — Голос у него был низкий и мягкий, его захватили с болезненной остротой воспоминания об их любви в горной долине. Сколь много у них было, как все оказалось таким хрупким… как он был близок к тому, чтобы потерять ее навсегда.

— Все будет так же?

Он знал, о чем она спрашивает.

— Так же… и лучше. — Он улыбнулся с прежней уверенностью. — Я выстрою для тебя дом.

— С балконами, — нежно сказала она. Трей кивнул, улыбаясь.

— И с башенками.

Он поцеловал ее за то, что она выразила этими словами свое согласие.

— С комнатами для детей. — Затем сразу же добавил, чувствуя запоздалую вину: — Они не возражают против возвращения?

Импрес рассмеялась.

— Мне пришлось насильно тащить их оттуда.

— Отлично, значит, комнаты для детей.

— И детская для Макса, — добавила она нежно.

— И для нашей светловолосой дочери, — сказал Трей хрипло. Пальцы его зарылись в ее волосах, он поцеловал ее с любовью, благодарностью и заботой.

И вплоть до десяти часов утра дверь библиотеки захлопнулась за ними.

Эпилог

Они вернулись домой, а башенки и балконы оказались готовы к тому времени, когда выпал первый снег; Следующей весной у них родилась девочка, которую назвала Соланж. Или просто Санни. Ее крестная, Дэзи, отправилась в Париж, чтобы установить часть ее наследства в имуществе де Жордан.

Совершенно случайно Дэзи встретилась с герцогом де Веком. Мгновенная антипатия была взаимной. Она прекрасно владела собой, была холодна и равнодушна.

Но, кроме того, Дэзи была экзотична, смуглолица, очень красива и еще чрезвычайно умна. А он никогда не встречал женщину-юриста.

Естественно, она была равнодушна к его обаянию.

Это вызов, подумал герцог.

И предлог к любовной интрижке.

Но это оказалось нечто большее. Это оказалось увлечение, переросшее в страсть, кипучую и открытую.