Серебряное пламя (Джонсон) - страница 36

У них слишком много всего, иногда думал он. Роскошная жизнь, огромная любовь. Пятеро прекрасных детей, власть, земля, богатство. Затем дети, один за другим, покинули мир. Один сын умер от дифтерии. Другой через два года от той же страшной, задушившей его болезни, хотя они боролись за его жизнь, разыскивая все возможные лекарства, молились за него, привозили докторов из Чикаго. Затем через пять лет, Хло и Ева умерли одна за одной с интервалом в несколько часов, перенеся пневмонию и будучи, казалось, на пути к выздоровлению. Тогда Хэзэрд испугался за рассудок Блэйз. Он сидел около нее два дня и боялся потерять ее, пораженный ужасающей пустотой в ее глазах. Он говорил с ней, успокаивал, обхаживал, уговаривал.

И только Трей прошел через все испытания. Его тогда не было, он был в школе, куда его отправили, когда Хло и Ева заболели. Когда он вошел в комнату, Блэйз посмотрела на него, и по ее щекам потекли слезы. Это были первые признаки эмоций, которые Хэзэрд заметил за два дня.

— Я дома, мама, — сказал Трей и протянул к ней руки.

Если существовала некая справедливость в естественном порядке событий, если большие доходы требовали потерь, Хэзэрд и Блэйз заплатили за свое богатство. И если Трей этим стылым зимним вечером умрет из-за того, что враги захотели его крови, то месть Хэзэрда будет ужасна. Джейк Полтрейн не переживет этого дня.

Гнев смягчал острое чувство беспомощности. Хэзэрд, повидавший на своем веку, как умирают люди, и умевший различать облик смерти, понимал, почему доктор слишком долго подбирает ответы на его вопросы. Он знал, как мало шансов у Трея. Вероятность того, что сын выживет, была бесконечно малой.

Хэзэрд повел Блэйз к двери, надеясь, что случится невероятное и его единственный сын выживет.

— Если вам что-нибудь понадобится, мы будем здесь, за дверью, — сказал он Импрес.

— Я не хочу уходить, — резко воскликнула Блэйз, не желая пассивно подчиняться необходимости. Повернувшись, она коротко глянула на Импрес и затем посмотрела наТрея. — Я могу помочь. Вы не сможете делать все сама.

Голос у нее был неожиданно твердый, хотя глаза сверкали от слез.

Импрес мгновенно все обдумала. Красивая женщина с огненно-рыжими волосами, одетая в модное платье, выглядела на первый взгляд легкомысленной, как бабочка. Большие сапфиры сияли в ушах и на шее. Ее роскошное, голубое, как летнее небо, бархатное платье было, несомненно, от Ворта и стоило уйму денег. Ждала ли она гостей или одевалась так каждый день перед обедом? Импрес показалось, что прошла целая вечность с той поры, как ее мать носила платья от лучшего парижского кутюрье. Но она знала, что у матери под ее внешними изяществом и кротостью таился сильный характер, и могла допустить, что в этом мать Трея похожа на ее собственную.