Измена (Джонс) - страница 40

Дверь снова отворилась. «Что там еще? — подумала Мелли. — Уж не обед ли из пяти блюд?» На пороге появился человек, и по скрипу кожи Мелли поняла, что это капитан.

— Надеюсь, с тобой хорошо обращались, — сказал он.

— Не хуже, чем крестьянин с племенной телкой.

Капитан рассмеялся и вошел.

— Борк, ну и холодина! Разве тебе не дали одеял?

— Я о них не просила.

— А ты гордячка, клянусь моей отставкой! Стойко встречаешь удары судьбы, так?

— Если вы пришли меня обличать, я отвечу вам тем же: вы грешите надменностью.

Капитан опять рассмеялся и подкрутил блестящие усы, призванные, как начинала подозревать Мелли, отвлекать внимание от не слишком хороших зубов. Ей не терпелось узнать, что ее ждет, но она не желала выдавать своего беспокойства и сказала только:

— Надеюсь, вы меня недолго здесь продержите: в темноте я теряю аппетит и могу подурнеть. Тощая безобразная кляча вам ни к чему, не так ли?

— Вы на себя наговариваете, госпожа моя. Осмелюсь сказать, что в темноте вы становитесь только лучше, словно вино в темном погребе.

— Некоторые вина обращаются в уксус, если хранить их слишком долго.

— Вам это не грозит. Завтра вы отправитесь в дорогу.

— Куда это?

— На восток, как водится, — пожал плечами капитан. — А впрочем, это не ваше дело.

— То есть как не мое? — вспылила Мелли.

— Ты мой трофей, милочка, и я поступлю с тобой как мне заблагорассудится. — Капитан отвесил Мелли издевательский поклон и направился к выходу. — Допустим, что мне заблагорассудилось получить хорошую прибыль. — Он вышел и запер за собой дверь.

Мелли ощупала свой плотный корсаж и чуть выше талии нашарила то, что искала, — нож. Он был на месте, тесно прижатый к ребрам, теплый, как тело, и гладкий. Это ее единственное утешение: как бы ни обернулись события, безоружной они ее не застанут.

IV

— Тухлая баранина! Тухлая свинина! Тащите сюда свое протухшее мясо!

Заинтересованный Хват протолкался к кричащему.

— Послушай, а зачем тебе тухлое мясо? — спросил он, всегда готовый узнать новый способ заработка.

— А у тебя оно есть, что ли?

— Нету.

— Ну так не путайся под ногами.

— Могу достать, если надо, — только что я за это выручу?

— Ты что, дурак? За тухлое мясо ничего не платят. Его отдают из милости, для прокаженных.

— Вы кормите своих прокаженных тухлым мясом? — восхитился Хват. — Ну и молодцы же вы тут, в Брене, — в Рорне им ничего не дают.

— Герцог славится своими добрыми делами. — Сборщик мяса улыбнулся с видом нравственного превосходства и велел Хвату убираться.

Брен начинал нравиться Хвату. Сперва город казался ему вялым как рыба па сравнению с его любимым Рорном, но постепенно начал расти в его глазах. Пробыв в Брене несколько дней, Хват понял, что заблуждался относительно отсутствия здесь запахов. В Брене слегка попахивало гнильцой. Учуяв это своими юными ноздрями, Хват стал чувствовать себя вольготнее. Он начал даже подумывать, что оба города не так уж и отличаются друг от друга. Брен просто более умело скрывал свои пороки.