В сладостном бреду (Джоансен) - страница 64

«Он горюет».

С помощью какого колдовства смог Кадар заронить эти слова ей в душу? — подумала она с раздражением. Она не собирается обращать внимание на…

— Ради всего святого, — проворчала она, решительно направляясь в Большой зал и останавливаясь перед Вэром. — Идите спать.

Он медленно поднял на нее глаза.

— Что?

— Вы меня слышали. Вы глупо выглядите, сидя здесь сиднем. Ступайте к себе и ложитесь спать.

— Глупо, — повторил он, пристально глядя на нее.

— И совершенно бессмысленно.

— Тогда оставьте меня в покое и уходите, чтобы не видеть мою персону.

— Вы думаете я сама этого не хочу? Кадар мне не позволил. Он велел мне заботиться о вас.

— О, мой Бог!

— Но я сегодня слишком устала, чтобы заниматься этим, поэтому идите спать и позвольте мне подумать завтра о вашем состоянии.

— Мне жаль, что я причиняю вам беспокойство, — сказал он чуть вкрадчиво, — но я высоко ценю нежность и заботу.

— Вы не хотите быть обязанным, это может причинить вам беспокойство. Я даже не знаю, как подступиться к этому.

— Тогда и не надо. Я совершенно не нуждаюсь ни в вашей заботе, ни в вашем внимании.

— Именно это я и говорила Кадару, но он не захотел слушать.

— Как обычно. На него просто не надо обращать внимания.

— Я не могу этого сделать. Он оказывает мне очень большую услугу, и я должна отплатить ему тем же.

— Тогда придумайте что-нибудь другое. Мне не нужна еще одна наседка. — Он налил вина в свой бокал. — Оставьте меня.

— Вы пьяны?

— Нет. — Он поднял бокал. — Но скоро буду.

— Хорошо, тогда, может быть, когда вы заснете, я скажу слугам отнести вас в постель. — Она села на скамеечку, прислонившись к камням камина. — Я подожду.

Он нахмурился.

— Я не хочу, чтобы вы ждали. Оставьте меня.

— Пейте ваше вино. А то эти камни очень жесткие.

Он отшвырнул от себя бокал.

— Я пью, только когда хочу.

— Я сказала не так. — Она зевнула. — Я должна была бы сообразить, что вы будете все делать наоборот. Хорошо. Не пейте больше вина.

Он нахмурился.

— Боже, и что мне теперь делать?

— Меня это не волнует. Все, что хотите.

На его лице появилась чувственная улыбка.

— Тогда снимите платье и идите ко мне.

Она слишком устала, чтобы воспринимать что-нибудь, кроме нетерпения.

— Зачем? Вино действует на вас сейчас так же, как и женщина. Кроме того, это не то, что хотел от меня Кадар.

Он погасил улыбку.

— Мне уже начинают надоедать разговоры о желании Кадара.

— Тогда пейте вино и идите спать.

Он пробормотал какую-то непристойность и замолчал. В нависшей тишине был слышен лишь треск горящих поленьев в камине.

— Что он хотел от вас? — прорычал наконец Вэр.